İyiye yönelik bir diğer değişimse yaşlıların bakımına yönelik özel emeklilik hizmetleri ve programlarına sahip olmamız. | TED | تغيير آخر نحو الأفضل وهو أننا نملك الآن منشآت مخصصة للتقاعد وبرامج للعناية بالكبار. |
Onun İngilizce ile ilgili hiç bir özel bilgisi yok. | TED | ولا تحتوي على أي معلومات مخصصة لشيء ما بداخلها على عكس اللغة الإنجليزية. |
Diğer hislerimizle ilgili özel beyin bölgelerimiz var mı? | TED | هل لدينا أيضا مناطق دماغية مخصصة لحواس أخرى كالسمع؟ |
Namati, yasal hakkı güçlendirmeye adanmış küresel bir ağın bir araya gelmesine yardımcı oluyor. | TED | والتي تعمل على إقامة شبكة عالمية مخصصة لتمكين القانون. |
Şimdi kendini üste çıkarmaya adanmış bir tatil düşün, özellikle de bu maddeciliğe dayalı toplumda. | Open Subtitles | تخيل أن عطلة بكاملها مخصصة للتشجيع الذاتي خصوصاً في هذه الثقافة المادية |
Biliyor musunuz, bu park sadece Beverly Hills sakinleri içindir. | Open Subtitles | تعلم ، هذه الحديقة مخصصة لسكان بيفرلي هيلز فقط. |
Radikal hayran siteleri gibi siteler Fatah'a adandı. | Open Subtitles | معظم المواقع هي، مثل شخص لعوب، صفحات مخصصة لـ (فتاح) |
Beynimizin uzmanlaşmış bölgelerinin olmadığı şeyleri nasıl işliyoruz o halde? | TED | لكن السؤال الذي يطرح هنا هو كيف نقوم بتحليل كل هذه الأشياء الأخرى التي ليس لدينا في أدمغتنا مناطق مخصصة بها؟ |
Zeus'a ithaf edilmiş bu tapınak, Dion diye bilinen antik bir şehrin en önemli parçasıdır. | Open Subtitles | كان مركزاً لمدينة قديمة تدعى ديون و كانت مخصصة للإله زيوس |
Sarah, ortada beni Bilgisayar 2.0 yapmak için tasarlanmış koca bir tesis var. | Open Subtitles | سارة .. توجد منشأة كاملة هنا مخصصة و مصممة لتجعل مني التداخل 2.0 |
Gıda ve İlaçlar Bakanlığı ırka özel ilaç üretmiştir: | TED | حتى أن إدارة الغذاء والعقاقير قامت بالموافقة على أدوية مخصصة لأعراق معينة. |
Pekala biz, medeniyeti sona erdirmek isteyen bir takım sapık güçleri durdurmak için kurulmaş özel ve gizli bir organizasyonuz. | Open Subtitles | حسنا نحن مجموعة سرية مخصصة لوقف المنظمات المارقه من انهاء الحضارة التي نعرفها |
Bu akşam, benim çatı katımda, özel öğretmenler, iyi masajcılar, manikür pedikürcüler ve zihinsel duyarlılıkta uzmanlaşmış harika bir akupunkturcu bulacaksınız. | Open Subtitles | في هذا المساء في منزل السقيفة ستجدون اولياء خصوصين ومساج حار وأيدي عاملة وأبر صينية رائعة مخصصة للبراعة العقلية |
Amerikalı koç evine koştu ve A.B.D. takımına özel, daha güçlü bir steroid geliştirdi. | Open Subtitles | المدرب الأمريكي أسرع عائداً للوطن وطور تركيبة أفضل من السترويد ..مخصصة للفريق الأمريكي |
özel bir amaca yönlenmemiş demek. | Open Subtitles | إنها ليست مخصصة حتى الأن يستطيع المرء قول ذلك، |
Bulduğunuz, içinde beyaz yuvarlaklar olan şu çanta var ya özel bir plastikten imal edilmiş. | Open Subtitles | كيس من القماش الذي عثرت عليه مع كرات بيضاء صغيرة؟ , الكيس مصنوع من الياف صناعية مخصصة |
Burası zenginler için bir özel okul değil. | Open Subtitles | لذا هذه ليست مدرسة خاصة مخصصة للطبقة الراقية من المجتمع |
Bu projeye adanmış büyük ölçüde kaynaklarımız var Doktor Cho. | Open Subtitles | لدينا موارد كبيرة مخصصة لهذا المشروع، أيتها الطبيبة تشو |
Echo'nun internet sitesinde bu davaya adanmış bir sayfa var ve ben de oraya saat başı dava hakkındaki gelişmeleri yazacağım. | Open Subtitles | هنالك صفحة مخصصة على موقع صدى وسأقومُ بتغطية مايجري بالمحكمة |
Beyaz bölge yalnızca binen ve inen yolcular içindir. | Open Subtitles | المنطقة المُحاطة مخصصة فقط من أجل تحميل وتفريغ الرركاب فقط. |
- Bu hafta sonu Mia'ya adandı. | Open Subtitles | -نهاية الأسبوع هذه مخصصة لـ(ميا ) |
Bu oda bana ithaf edilmiş gibi. | Open Subtitles | هذه الغرفة مخصصة لي! |
...en kötü yönetilen ilişkilerin bile sönmek üzere olan alevlerini tekrar canlandırmak için tasarlanmış birkaç Çiftler için gelişim dersleri serpilmiştir. | Open Subtitles | مخصصة لإعادة الروح إليها من جديد. حتى مع أسوء العلاقات. |
Çocuklarınızın hiçbir gözetim olmadan Çocuk Bölümü'nde istediği abur cuburu yemesine izin verin. | Open Subtitles | و بالنسبة للصغار فسيحصلون على جميع الوجبات السريعة في منطقة مخصصة لهم |