ويكيبيديا

    "مخلفات" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • artıkları
        
    • çöp
        
    • atık
        
    • çöpü
        
    • kalma
        
    • kalan
        
    • kalıntısı
        
    • artığı
        
    • hurdalık
        
    • atığa
        
    Savaştan kalansa, bilirsin, ordu artıkları. Open Subtitles لقد غادرت بعد الحرب مخلفات الجيش . أنت تعرف
    Sonuç olarak, Texas’ın iki katı büyüklüğünde çöp arazilerimiz var. TED وبالنتيجة ولدينا مخلفات نفايات أكبر بمرتين من مساحة تكساس
    Ve son zamanlarda, insanlar pişirme yağları hakkında endişeliler çünkü binlerce insan restoranların atık sularından pişirme yağı arıtırken yakalandı. TED ثم مؤخرا ، الناس قلقون جدا من زيت الطهي، لأنه تم العثور على الآلاف من الناس يكررون زيت الطهي من مخلفات المطاعم.
    Fotoğraftan gözünüzü ayırmadan bunun bir uzay çöpü olduğunu söylediniz efendim. Open Subtitles لم ترفع نظرك عن هذه الصورة عندما أخبرتنا أنها مجرد مخلفات فضائية يا سيدي.
    Her şey olabilir. Mantar sporu, zehirli bitki artıkları yangın bölgesinden kalma bir şey. Open Subtitles بواغ عفن، مخلفات نبتة سامة ربما شئ إلتقطه من موقع حريق
    Yukarı kata çıkmış dışarıdaki sözüm ona banyo yerinde kalan elbiseleri toplamışlar. Open Subtitles ذهبوا للاعلى وجمعوا مخلفات اليهود من ملابس وأمتعة خارج مايفترض انها حمامات
    Ya benim kurallarıma uyarsınız ya da tarihin bir kalıntısı olursunuz. Open Subtitles أذعنوا لقوانيني أو ستصبحوا من مخلفات التاريخ.
    Dani ve Anita, sakın yemek artığı bırakmayın! Open Subtitles داني وانيتا لاتتركوا اية مخلفات
    Orası sıradan bir hurdalık değil. Open Subtitles هي ليست مخلفات ,انما هي زجاجه بلون الشعر
    Mantar sporu, zehirli bitki artıkları, yangın bölgesinden kalan birşey. Open Subtitles بواغ عفن، مخلفات نبتة سامة ربما شئ إلتقطه من موقع حريق
    Sadece Amerika'da yaklaşık 13 milyon ton giyim ve tekstil atığı her yıl çöp sahasını boyluyor. TED هذا الرقم معناه أن 13 مليون طن من مخلفات المنسوجات ينتهي بها الحال في مدافن القمامة كل عام في الولايات المتحدة وحدها.
    Yani, doğa çöp üretmez, bunun gibi çöpler üretmez. TED إذن الطبيعة لا تنتج مخلفات لا تنتج مخلفات تحديداً.
    Bu bir zorluk çünkü ABD'de atık sahalarındaki atıkların üçte birinin sebebi inşaat. TED هذا تحدٍ، لأنه ينتهي بأن حوالي الثلث من جميع مكبات النفايات في الولايات المتحدة عبارة عن مخلفات البناء.
    Chris, bu konuda en sevdiğim şey, çevreye 300-350 milyon ton atık plastik boşaltıyoruz. TED إن ما راق لي في هذا، يا كريس، هو أنَّ، وكما تعلم أنت، نحن نلقي 300,350 مليون طن من مخلفات البلاستيك في البيئة.
    Üzerinde ismin olan 10 tonluk Roxxon çöpü var. Open Subtitles لدي كرة تزن 10 أطنان من مخلفات "روكسون" وتحمل اسمك عليها
    Akşamdan kalma olarak uyanınca ayılmak için güzel bir Egg McMuffin'den daha iyisi yoktur. Open Subtitles عندما أستيقظت صباحاً حصلت على مخلفات هائلة فليس هناك افضل من البيض
    İçebiliriz ama internette gördüm, eğer bir sürü aspirin ve su içersek... akşamdan kalma halimiz olmazmış. Open Subtitles نحن يمكن أن تشرب، ولكن قرأت على الإنترنت إذا كنت تأخذ الكثير من الأسبرين وشرب الماء، أنك لن تحصل على مخلفات.
    Yani benim geride kalan bir artık olduğumu mu söylüyorsun ben posa mıyım yani ? Open Subtitles أنت تقول لي أنني عبارة عن مخلفات متبقية ؟ أنا لست جيداً ؟
    Yoksa da, en azından Noel'den kalan mumlarla evde nasıl bikini bölgesi ağdası yapılacağını öğrenirim. Open Subtitles يمكننى تعلم كيفيه صناعه بيكينى الشمع من مخلفات شموع عيد الميلاد
    Çünkü kan kalıntısı çok inatçı olabilir. Open Subtitles لأن مخلفات الدماء يمكن ان تكون لعينة
    Her hangi bir silah kalıntısı bulamayacaksın. Open Subtitles لن تجد أي مخلفات لسلاح.
    Bir tür yapışkan artığı. Open Subtitles إنها نوع من مخلفات مبتذلة
    - Süper bir hurdalık. - Bu bir otomatik geri dönüşüm ünitesidir. Open Subtitles انها ساحة مخلفات جميلة - إنها وحدة إعادة تصنيع السيارات -
    Tıbbi atığa basacağım diye o kadar korkuyordu ki suya kadar taşımıştım. Open Subtitles وقد كان خائفاً من أن يطأ على مخلفات طبية لقد اضطررت لحمله إلى الماء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد