| Hiç de bile. Bu senin suçun değil. Seni ödlek olarak yetiştirdik. | Open Subtitles | لا، لم يحدث، إنه خطأنا لقد جعلناك مخنثاً |
| Seni ödlek yaptık da ondan! | Open Subtitles | بالطبع لا تستطيع ، لأننا جعلناك مخنثاً |
| Muhtemelen burada hanım evladı olduğumu düşünecek. | Open Subtitles | إنها تظنني أصبحت مخنثاً على الأرجح |
| Bu beni hanım evladı yapar biliyorum ama Kurt'un babasıyla ilgili kendimi berbat hissettim. | Open Subtitles | أعلم ان هذا يجعلني مخنثاً (لكنني حزين من اجل أبو (كورت |
| -Unut gitsin. -Sana ibne olmadığımı göstereceğim. | Open Subtitles | ـ لتنسْ ما قلته ـ سأريك أننى لست مخنثاً |
| Artık o kadar korkak olman gerekmiyordur. | Open Subtitles | هيي , ربما الان لن تكون مخنثاً كبيراً |
| İmajımı parlatır ben de Şeker Ray'in öbürleri gibi şorolo olmadığını söylerim. | Open Subtitles | وسأقول أن "ريمون السكرة" ليس مخنثاً مثل أصحابه. |
| Onu ödlek yapan biziz. | Open Subtitles | -لقد جعلنك شخصاً ضعيفاً - أو مخنثاً |
| Beni ödlek yapan sizsiniz. | Open Subtitles | أنت من جعلني مخنثاً |
| - Hem de bir hanım evladı gibi davranmadan. | Open Subtitles | -بدون أن تكون مخنثاً . -بدون أن تكون مخنثاً . |
| hanım evladı gibi demek istemedim. | Open Subtitles | ليس مخنثاً. |
| Sen ibne değilsin pekâlâ. | Open Subtitles | أنت لست مخنثاً, حسناً؟ |
| Voight orda ibne gibi mi görünüyordu? | Open Subtitles | هل بدى (فويت) مخنثاً فيه؟ |
| Ama Danny iyi bir cocuk senin gibi korkak degil. | Open Subtitles | إنه ليس مخنثاً مثلك |
| Senin gibi bir korkak amcık degil. | Open Subtitles | إنه ليس مخنثاً مثلك |
| O bir korkak değil. | Open Subtitles | إنه ليس مخنثاً |
| Kendine bir de şorolo bulur... | Open Subtitles | فتجد لنفسك مخنثاً. |