Şimdi hayalgücünüzü serbest bırakmanızı istiyorum. | TED | الآن، دعوا مخيلتكم تحلق عاليا في الفضاء. |
Yeni şovdan bir numara göstereceğiz ve ben hayalgücünüzü kullanmanızı ve harika ve bol bütçeli bir yapımı hayal etmenizi istiyorum. | Open Subtitles | سوف نقوم بعدت حركات من العرض الجيدد وأريد منكم استعمال مخيلتكم وخيال الروعة للإنتاج الشهواني |
Ve eğer hayalgücünüzü biraz daha fazla kullanabilirseniz, | Open Subtitles | ولو استعملتم مخيلتكم أكثر |
Sunum hazırlamadım o yüzden görsellerimi taklitle anlatacağım, hayal gücünüzü kullanın. | TED | ليس لدي أي شرائح لذلك أنا بصدد أن أقوم بتمثيل مرئياتي، لذا استخدموا مخيلتكم. |
Şu an tabi ki, bu taslakta hayal gücünüzü kullanacaksınız. | Open Subtitles | طبعاً بهذه المخططات، سيتعين عليكم استعمال مخيلتكم. |
Siz üçünüz için geri döneceğiz ve eğer bir şey olursa hayal gücünüzü kullanın, tamam mı? | Open Subtitles | لقد عدنا بثلاثة منكم ، استخدموا مخيلتكم . أوكي |
Normalde var, gibi, bir durumda benim tüm... küçük sahne kostümlerim, aletlerim ve biblolarım, ama... tamam,hayal gücünüzü kullanın, küçük bir parça bagaj gibi belki, o köpekleri bisküviyle vurur, ee, eğer sizdeyse, esrar çantanızdaysa | Open Subtitles | بالعادة تكون معي مثل حقيبة بها كل حاجياتي و ادواتي وغيرها لكن الأمر على ما يرام يمكنكم استخدام مخيلتكم |
Şimdi hatırlayın, ev henüz hazır değil, o yüzden hayal gücünüzü kullanmanız gerekiyor. | Open Subtitles | والآن تذكروا، إن المنزل لم ينظم بعد، لذا عليكما استخدام مخيلتكم |
Beyler, hayal gücünüzü kullanın. | Open Subtitles | و لا أنا يا سادة، استعملوا مخيلتكم |
hayal gücünüzü kullanın. Şu anda tatildeyiz! | Open Subtitles | لا أعرف استخدموا مخيلتكم |