ويكيبيديا

    "مخيماً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kamp
        
    • kampıymış
        
    • kampımızı
        
    İleride ışıklar var. Bir kamp olabilir. Open Subtitles هناك أضواء قادمة من بعيد قد يكون هذا مخيماً أو ما شابه
    İleride ışıklar var. Bir kamp olabilir. Open Subtitles هناك أضواء قادمة من بعيد قد يكون هذا مخيماً أو ما شابه
    Biraz sonra kamp kuracak. Ona hiç şans vermeyeceğiz o zaman, sonra geri döneceğiz. Open Subtitles . سيقيم مخيماً عما قريب ليست لديه فرصة وقتها ، و سوف نعود
    Bütün bunlardan sıkıldım! Biraz eğlenmek isteyen avcılar. ...ve adamlarla başka bir kamp kuracağım. Open Subtitles لقد سأمت من ذلك ، سوف ابني مخيماً جديداً للصيادين وللاشخاص الذين يودون الحصول على المرح
    Sanırım daha önce bir Druid kampıymış. Open Subtitles اعتقد ان ذلكَ المكان كانَ مخيماً لكهنة الديانة القديمة فيما مضى
    Önemli olan, birlikte çalışmamız. Önce kampımızı kuralım. Open Subtitles سيتوجب علينا ان نتحد مع بعضنا البعض اولاً، سنبني مخيماً
    Bütün bunlardan sıkıldım! Biraz eğlenmek isteyen avcılar. ...ve adamlarla başka bir kamp kuracağım. Open Subtitles لقد سأمت من ذلك ، سوف ابني مخيماً جديداً للصيادين وللاشخاص الذين يودون الحصول على المرح
    Evet. Sen ve ben Yellowstone'da baş başa kamp yaparız. Open Subtitles نعم، أنا وأنت نقيم مخيماً في منتزه يلوستون، وحدنا
    Genç bir çift kamp yapmaya gitmiş. Sonra kaybolmuşlar. Bunun benimle ne alakası var be? Open Subtitles شاب وفتاة خرجا ليقيما مخيماً ويصطادا السمك في النهر ، ثم اختيفا
    Arabaya gideceğiz ve ihtiyacımız olan eşyaları alıp tünelden geçip kamp kuracağız. Open Subtitles سوف نذهب الى السيارة ونحضر الاغراض التي سوف نحتاجها نعبر عبر النفق ونقيم مخيماً
    Bu sadece yazın olan bir kamp falan olsaydı... Open Subtitles عزيزي, إن كان هذا مخيماً فقط أو مجرد برنامج للصيف
    Ilano'nun yukarısında basit bir kamp kurmuştuk geçen gece. Open Subtitles "صنعنا مخيماً الليلة الماضية أعلى "اللانو
    kamp yapacağız, şafak vakti yola devam ederiz. Open Subtitles سنصنع مخيماً وسنكمل عند الفجرِ
    Dinle tatlım. Bir kamp bulduk. Open Subtitles . لذا، اسمعي ياحبيبتي، لقد وجدنا مخيماً
    Yürüyüşe çıkabiliriz, küçük bir kamp ateşi yakar, yıldızları izleriz ve sonra da seni fahişem yaparım. Open Subtitles نشيد مخيماً صغيراً ننظر إلى النجوم، وبعدها... وسأجعلك السافلة خاصتي
    Bir kamp ve insanlar gördüm bir sürü insan vardı. Open Subtitles و رأيتُ مخيماً, فيه الكثير من الناس
    Hey Toph. Biz kamp kurarken genelde iş bölümü yaparız. Open Subtitles تــوف) ، عادة عندما ننصب مخيماً) نقسم العمل علينا
    Bu da ne? Birisi başka bir kamp mı açmış? Open Subtitles هل إفتتح أحدهم مخيماً آخر ؟
    Cidden, neden birisi gölün karşı kıyısına başka bir kamp açsın ki? Open Subtitles مخيماً آخر عبر البحيرة ؟
    Eskiden "sorunlu çocuklar" için yaz kampıymış. Open Subtitles كان مخيماً صيفياً للشباب المضطربين
    Önemli olan, birlikte çalışmamız. Önce kampımızı kuralım. Open Subtitles سيتوجب علينا ان نتحد مع بعضنا البعض اولاً، سنبني مخيماً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد