| o mülteci kampı, bu mülteci kampı, ailesine bir hava yolu bulmak için ve ülkeden ayrılmak için bir sene boyunca koşuşturdu. | TED | أخذ منها سنة كاملة، التنقل من مخيم للاجئين إلى آخر، لكي تصل إلى مقر هبوط الطائرات وذلك لنستطيع السفر خارج البلاد. |
| O mülteci kampı senin bu benim dolaştım durdum. | Open Subtitles | . ذهبت من مخيم للاجئين الي مخيم اخر باقصي اسطاعتي |
| Süper modellerle dolu bir mülteci kampı falan mı buldu? | Open Subtitles | هل عثرت على مخيم للاجئين به عارضات أزياء؟ |
| mülteci kampına tıkılmıştık, mahkumlar gibi. | Open Subtitles | لقد كانت عائلتنا في مخيم للاجئين ولم يكن هنالك فرق كبير بينه وبين السجن |
| Şanslılarsa eğer, mülteci kampına gitmeyi başarırlar. | Open Subtitles | اذا كانو محظوظين اذا كان لديهم حظّا ً ، سوف يصلو الى مخيم للاجئين |
| mülteci kampı olabileceğini duymuştum ama yollar o kadar doluydu ki, yaklaşamadık bile. | Open Subtitles | لقد سمعت أنه ربما يوجد هناك مخيم للاجئين ولكن الطرق كانت مغلقة ولم نتمكن من الاقتراب |
| mülteci kampı olabileceğini duymuştum ama yollar o kadar doluydu ki, yaklaşamadık bile. | Open Subtitles | لقد سمعت أنه ربما يوجد هناك مخيم للاجئين ولكن الطرق كانت مغلقة ولم نتمكن من الاقتراب |
| Çünkü burası polis istasyonu, mülteci kampı değil. | Open Subtitles | لان هذا قسم شرطه و ليس مخيم للاجئين |
| Boşnak mülteci kampı mı? | Open Subtitles | مخيم للاجئين البوسنيين؟ |
| Aman Tanrım. Burası mülteci kampı değil. | Open Subtitles | هنا ليس مخيم للاجئين |
| Fransızlar bizi Mısır'daki bir mülteci kampına götürdüler.. | Open Subtitles | أخذنا الفرنسيون إلى مخيم للاجئين في مصر. |
| Ailemiz bir mülteci kampına sıkışmıştı. | Open Subtitles | لقد كانت عائلتنا في مخيم للاجئين |
| Aralık ayında Ürdün'deki bir Suriyeli mülteci kampına gittik ve orada Sidra isimli 12 yaşında bir kızın öyküsünü kameraya aldık. | TED | وذهبنا إلى مخيم للاجئين السوريين في الأردن في شهر ديسمبر وصورنا قصة طفلة تبلغ 12 سنة من العمر تدعى (سيدرا) |