Tüm günlük işler bitirildikten hemen sonra... ..ve çocuklar okuldan eve dönmeden hemen önce. | Open Subtitles | يبدأ مباشرةً بعد الإنتهاء من الأعمال المنزليه و قبل عودة الأولاد من مدارسهم |
Yeğenlerini okuldan alıp babalarını da hapse mi göndereceksin? | Open Subtitles | هل ستخرجين ابناء أختكِ من مدارسهم وترسلين أباهم إلى السجن؟ |
Hayırsever beyaz insanların yardımıyla, kendi okullarını inşa ettiler. | TED | بمساعدة الناس البيض الخيِّرين، بنوا مدارسهم الخاصة. |
Maalesef ki tam puan alan çocuklar okullarını kırılmış olarak bitiriyorlar. | TED | مع الأسف، ورغم العلامات الممتازة يغادر الأطفال مدارسهم محطمين. |
okullarında ve kurumsal basınlarında sizleri böyle eğitirler. | Open Subtitles | لقد دربوك في مدارسهم وفي الشركات التي تتعلق بالاعلام |
Ayrıca isimlerini ve okullarının isimlerini de bilmem gerekiyor. | Open Subtitles | واريد معرفة اسمائهم واسماء مدارسهم |
Sırf bir kitabı yayınlamak istiyorsun diye çocukları okullarından, dedelerinden, ninelerinden tüm hayatlarından ayıracaksın öyle mi? | Open Subtitles | لأنك تريد أن تنشر كتابا ستقوم بفصل الأطفال عن مدارسهم عن أجدادهم عن حياتهم بأسرها |
Ve çocuklar okuldan dönmeden önce. | Open Subtitles | وقبل أن يعود الطلاب من مدارسهم |
Ve bu üç genç adam da, takımlarını, okullarını ve ailelerini gururla temsil ediyorlar. | Open Subtitles | وهؤلاء الشباب الرائعون الثلاثة يمثلوا فرقهم، مدارسهم وعائلاتهم بالشرف |
Burada çok eski bir adetimiz vardır, çocuklardan, okullarını kalkındırmak için sattıkları ve istemediğimiz veya hiç ihtiyacımız olmayan, şeyler alırız. | Open Subtitles | هنا في المنتصف, لدينا تقليد قديم للابناء في كيفية استثمار المال لصالح مدارسهم بالقرع على ابواب الجيران, |
Sırada bekleyip, işlerini, okullarını asıp seni görmeye gelenler. | Open Subtitles | انّهم ينتظرون في صفوف، تركوا عملهم تركوا مدارسهم لرؤيتك |
okullarında aynı şeyin başına gelmelerinden korkuyorlar. | Open Subtitles | إنهم خائفون من نفس الشيء يحدث في مدارسهم |
...zenciler beyazların okullarında olmalarındansa kendi okullarında olmaları daha iyi olur. | Open Subtitles | الأولاد الزنوج بحالِ أفضل في مدارسهم بدلاً من ذهابهم إلى مدارس البيض. |
İnanıyorum ki, Vancouver şehrinin sakinleri, kendilerini evlerinde okullarında ve iş yerlerinde güvende hissetmek istiyor. | Open Subtitles | أعتقد أن المواطنين في فانكوفر يريدون أن يشعروا بالأمان في بيوتهم ، مدارسهم ، و أماكن عملهم |
Kendi nesillerinin başı değiller belki ama kendi okullarının başıdırlar. | Open Subtitles | ليسو برؤوس سلالتهم ولكنهم مديرو مدارسهم |
okullarından kovulan öğretmenler, öyle olmak zorundalar. | Open Subtitles | هؤلاء تم طردهم من مدارسهم ليس لديهم خيار. |
Onları okullarından alırım, ödevlerine yardım ederim. | Open Subtitles | و أحضرتهم من مدارسهم و ساعدتهم في حل فروضهم |