ويكيبيديا

    "مدار السنين" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yıllardır
        
    • Yıllar boyunca
        
    • yıllarca
        
    • yıllar geçtikçe
        
    yıllardır bir sürü çılgınca şey yaptığın halde seninle birlikte Open Subtitles لقد قمت بأفعال جنونية على مدار السنين ووقفت بجانبك.
    Pekala farkettiğiniz gibi yıllardır yardım ettiğiniz diğer kızlar da hastalandılar mı? Open Subtitles الآن، على حد علمك، هل تعرضت أي من الفتيات اللائي ساعدتهن على مدار السنين للمرض؟
    Ama kim? Bilmiyorum. Yıllar boyunca bir sürü düşman edindi. Open Subtitles اعنى، انها قد كونت الكثير من الاعداء على مدار السنين.
    Ben de Yıllar boyunca birçok araştırmamı orada gerçekleştirdim. TED في ذلك المكان أجريت العديد من أبحاثي علي مدار السنين.
    O adam yıllarca bir şişe viskiden çok daha fazlasını sildi süpürdü. Open Subtitles سرق ذلك الرجل ما هو أكثر من قنينة ويسكي على مدار السنين
    Sahte Hattie Stubbs yıllar geçtikçe tedaviye cevap verecekti. Open Subtitles فقد كانت هاتى المزيفة لتستجيب للعلاج على مدار السنين
    Avukatınız yıllardır sizin hakkınızda bana çok hoş şeyler anlatıyor. Open Subtitles محاميكِ أخبرني بأمور لطيفة حولك على مدار السنين
    Evet, yıllardır defalarca söyledin. Open Subtitles أجل, لقد ذكرتي ذلك عدة مرات على مدار السنين
    yıllardır hala ara sıra gündeme gelir. Open Subtitles وهو أحياناً ما يظهر بين الحينة والأخرى على مدار السنين.
    yıllardır ilişkilerini koparmadılar. Open Subtitles بقوا على إتصال على مدار السنين
    Dorchen! Biz, yıllardır biraz değil büyüdüğümüz? Open Subtitles داركهن! لقد كبرنا قليلا على مدار السنين, اليس كذلك؟
    Yıllar boyunca bu gruptan kaç kişinin geçtiğini kendiniz gördünüz. Open Subtitles لقد رأيت بالفعل عدد الأشخاص الذين أنضموا لهذا الفريق على مدار السنين.
    Bu yarlar oldukça sert bir kaya olan bazalttan oluşmasına karşın Yıllar boyunca en zayıf noktaları denizin baskısıyla karşılaşmış. Open Subtitles ،ولو أن السفوح تشكلت من البازلت ،وهو من أقوى الصخور هاجم البحر على مدار السنين كل مواطن ضعف الساحل
    Yıllar boyunca, onun sululukları bana çok zamana ve paraya mal oldu. Open Subtitles على مدار السنين ، تصرفاته الغريبة كلفتني الكثير من الوقت والمال
    Yıllar boyunca işkence hakkında tek bir şey öğrendim. Open Subtitles لسوء الحظ ، لقد تعلمت شئ واحد بشأن التعذيب علي مدار السنين
    Yıllar boyunca çok şey yaşadık bazısı iyi, bazısı kötüydü. Open Subtitles على مدار السنين نحن نقوم ببعض الأشياء بعضها جيد,و بعضها سئ
    Cesedi bizim bölgemize taşıttırdım ve yıllarca ziyaret ettim. Open Subtitles طلبت نقل الجثمان إلى أرضنا وكنت أزوره على مدار السنين.
    Çünkü siz salaklar yıllarca o kadar çok kazaya yol açtınız ki bugüne kadar biriken 830.000 dolarlık zararı karşılayana kadar bu gezegende bizi sigortalayacak bir şirket bulamayız. Open Subtitles لأنكم تسببتم في حوادث كثيره على مدار السنين لذلك لن تغطينا أية شركه حتى ندفع 830.000 دولار
    Ama yıllarca çok şey söylendi. Open Subtitles ولكن الكثير تم قيله على مدار السنين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد