Ve daha sonra lisansımı aldım. Bir okul müdürünün bana iş vermesi birkaç ayımı almış olsa da, en sonunda bir iş buldum ve o sonbaharda çalışmaya başladım: benim gittiğim aynı okulda, ikinci sınıflar için. | TED | ثم حصلت على رخصتي، وبالرغم من أن الأمر استغرق عدة شهور ليقدم لي أي من مدراء المدارس فرصة عمل، حصلت أخيراً على وظيفة وبدأت العمل في ذلك الخريف في نفس المدرسة التي درست بها، للصف الثاني. |
okul yöneticisi ile konuştum. Öğrencileri evlerine göndermemiz gerektiğini söyledi. | Open Subtitles | تحدثت مع مدراء المدارس و امروا بإنصراف الطلاب |
Ve şimdi pek çok konuşma yaptığım için beni görmeye gelen pek çok lisenin idarecisi var, bana "Bay Strickland, bu ne olağan dışı bir hikaye, bu ne harika bir okul. Özellikle çiçekler bizi | TED | والان وقد القيت الكثير من الخطابات، يأتينا العديد من مدراء المدارس الثانوية لمقابلتي ويقولون " سيد ستريكلاند، ما أعجب هذه القصة وما اروع هذه المدرسة. |
Aç çocukları nasıl beslediğimiz hakkında konuşmak için okul yönetim kurullarıyla görüşüyorum. Sağlık organizasyonlarıyla buluşup şu mesajı paylaşıyorum: Yiyecek sağlıktır, yiyecek hayattır ve açlık sorununu çözerek başka birçok sorunu da çözebiliriz. | TED | وكنت ألتقي مع مدراء المدارس وقطاعاتهم لأخبرهم كيف أننا نطعم الأطفال الجائعين، ومنظمات العناية بالصحة، لنشر رسالة أن الطعام صحة، وأن الطعام حياة، وأنه، عبر حل مسألة الجوع، يمكننا حل العديد من المشكلات الأخرى. |