Herhangi bir ırktan bildiğim bir CEO yok ki. | Open Subtitles | لا يمكنني التفكير بأي مدراء تنفيذيين من أي عرق |
Ben de CEO'larla, CFO'larla çalıştım kendi satış ekibimi yönettim, pazarlama ve markalaşma yaptım. | Open Subtitles | لقد عملت مع مدراء تنفيذيين ومدراء اقتصاديين قمت بقيادة فريق المبيعات الخاص بي التسويق ، تغيير المسميات أنا |
ve şu an 2018 yılındayız. Fortune 500'de sadece üç siyahi CEO var. | TED | ومع ذلك ها نحن هنا في عام 2018، وهناك فقط ثلاثة مدراء تنفيذيين من العرق الأسود في مجلة Fortune 500. |
Siyasetçiler, cerrahlar, CEO'lar... | Open Subtitles | ..سياسيين، جراحون، مدراء تنفيذيين |
Afganistan'a geldiğimden ve on yıl boyunca avukat olduğumdan bu yana Fortune 500'deki şirketlerin CEO'larını, büyükelçileri, Naghma gibi küçük kızları büyük bir başarı ile temsil ettim. | TED | مذ كنت في أفغانستان و منذ أصبحت محامية لأكثر من عشر سنوات، قد قمت بتمثيل أشخاص من مدراء تنفيذيين لـ 500 شركة غنية إلى سفراء، وفتيات صغيرات كـ(نغمة) و بنجاح كبير. |