ويكيبيديا

    "مدرسية" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • okul
        
    • okulda
        
    • lise
        
    • sınıf
        
    • Okulun
        
    • öğrenci
        
    • Ev
        
    • içi
        
    Köyde büyükannemle geçirdiğim her okul tatili bu inanılmaz fırsatın kendi ailem içinde yarattığı eşitsizliklerin bilincine varmamı sağladı. TED في كل عطلة مدرسية أقضيها في القرية مع جدتي جعلتني أدرك التفاوتات التي خلقتها هذه الفرصة المدهشة داخل عائلتنا.
    Bazıları güvercinler kadar küçüktü, bazıları ise okul servisi büyüklüğündeydi. TED كان بعض منها صغيراً كالحمام، وكان بعضها بحجم حافلة مدرسية.
    O bir okul çantası ama içindekiler tanınmayacak derecede yanmış. Open Subtitles إنها حقيبة مدرسية و لكن المحتويات محترقة لا يمكن تمييزها
    Ama yaşlı olduğu için ölmedi. Bir okul otobüsü çarptı. Open Subtitles لكنه لم يمت من الشيخوخة ضُرب من قبل حافلة مدرسية
    İki, bu bir okul balosu, Roma'nın son günleri değil. Open Subtitles إثنان : هذه حفلة رقص مدرسية وليست آخر أيام روما
    TÜM DÜNYAYA okul KİTAPLARI SATAN BİR ŞİRKETTE ÇALIŞTIĞINI SÖYLEMİŞTİ. Open Subtitles كتب مدرسية قال ان شركته تبيع الكتب حول العالم كله
    Sadece bir yer. Prag'a yaptığımız bir okul gezisi. 14 yaşındaydım. Open Subtitles مرة فقط، في رحلة مدرسية إلى براغ كنت في الرابعة عشرة
    - okul kaydı yok, koruyucu Ev hiçbir şey yok. Open Subtitles لا توجد سجلات مدرسية و لا بيوت رعاية، لا شيء
    Bağışlanmış okul kitaplarından kitaplar geldi. TED وكانوا متطوعين. والكتب جائت من تبرعات لكتب مدرسية.
    Bir nesil hızlıca ileri gidelim: bu tek sınıflı bir okul binası, Oak Grove'da, babamın gittiği tek sınıflı bir okul. TED وبالنظر الى الجيل الذي تلاه وهذه صورة لاحدى المدارس .. اواك جروف حيث تعلم والدي في غرفة مدرسية
    Muhtemelen taş, ilk başta bir okul otobüsü büyüklüğündeydi. TED هذا الشئ كان على الأرجح بحجم حافلة مدرسية حين إقترب في البداية.
    okul servisi büyüklüğündeki bir şeyin içinde yaşamak değildi. TED لم يكن الهدف العيش في مكان بحجم حافلة مدرسية.
    Pozitif okul kültürünün oluşumunun temeli olarak okullarımız, en savunmasız kızlarımıza yardım ettiğimiz yerler olmalı. TED يجبُ أن تكون مدارسنا الأمكنة حيثُ نستجيبُ لأكثر الفتيات ضعفًا وكشيء أساسي لإحداث ثقافة مدرسية إيجابية.
    4. kız: Bilgisayarda bir okul gazetesi hazırladık. TED الفتاة الرابعة: لقد قمنا بتصميم صحيفة مدرسية على جهاز الحاسب الألي.
    Cadïlar Bayramï umurumda degil, yarïn okul var. Open Subtitles لا أهتم إذا كان عيد القديسين، بل هي ليلة مدرسية. لا تعمل هذا ثانية أبدا.
    Burada olmaman gerekiyor. Yarın sabah okul var. Open Subtitles لا يفترض بك ان تكون هنا إنها ليلة مدرسية
    Aslında Eden Prairie'de, şu okul alanında. Open Subtitles إنها في الواقع تدعى ايدن براري وهي مقاطعة مدرسية
    Kokteyl partileri, okul törenleri, Kudüs'te ağaç diktiğimiz o sefer... Open Subtitles حفلات الكوكتيل ، اعمال مدرسية ، في وقت ما جعلتنا نزرع الأشجار في القدس
    Ve son eylemim okulda genel grev ilan etmektir. Yürürlülüğe girmiştir. Open Subtitles وبآخر قراراتي أطلب تنفيذ ضربة مدرسية كاملة فوراً
    Bir lise gazetesinin dediklerine inandığına şaşırdım doğrusu Lex. Open Subtitles ليكس أنا مندهش أنك قد تثق في تحقيق صادر عن صحيفة مدرسية
    İşte, o herifle ben bir sınıf pikniğindeydik. Open Subtitles حسناً.أنا و هذا الفتى قد تشاجرنا في رحلة مدرسية للفصل
    sınıf arkadaşlarının olmasını, yeni şeyler öğrenmeyi Okulun sıcacık yemeklerinden yemeyi ister misin? Open Subtitles أتريدين أن يكون لديكِ . . زملاء ، وتتعلمين أشياء ـ و يكون لديك وجبة مدرسية لذيذة؟
    Sanata her zaman bir ilgim vardı, eski kız öğrenci günlerimi hatırlıyorum da... Open Subtitles لطالما كنت مهتماً بالفن، حينما كنت فتاة مدرسية
    - Herkes değil. Hafta içi kurallarını biliyorsun. Open Subtitles إنها ليلة مدرسية ، وأنتِ تعرفين القواعد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد