ويكيبيديا

    "مدعومة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • desteklediği
        
    • desteklenen
        
    • desteklendi
        
    • destekleniyor
        
    Bizans entrikasının desteklediği hakikatler FBI içinden birisi tarafından yürütüldü ama kim? Open Subtitles الحقائق مدعومة بمؤامرة "بيزنطية". نفذت من قبل شخص بالمباحث الفيدرالية, من, إذا كان له إسم,
    - İki düzine koloninin o koloniyi desteklediği bir gerçeklikte. Open Subtitles - في واقع حيث تلك المستعمرة - مدعومة بواسطة دزينتان من المستعمرات المستقلة الأخرى
    Asma köprülerde merkezi direklerle desteklenen ve her sete demirlenmiş büyük kabloları alıp birleştirdi. TED من الجسور المعلقة أخذ كابلات ضخمة مدعومة بركائز مركزية وترتكز على كل صف
    Ana propaganda silahı, tecavüz hikayeleri cesetlerden belki birinin bir Almana ait olduğu arka plandaki görüntülerle desteklenen basmakalıp söylentiler... Open Subtitles السلاح الرئيسى لألة الدعاية كان : قصص وقائع الأغتصاب قصص نمطية مدعومة بصور مشكوك فى صحتها
    Latnok diye bilinen gizli bir grup tarafından desteklendi. Open Subtitles لقد كانت البحوث مدعومة من طرف جماعة سرية تسمى باللاتنوك
    Onun yerine, bizim tarafımızdan yaratılmış nedenlerle destekleniyor. TED بدلًا عن ذلك، فإنها مدعومة بالأسباب التي خلقناها.
    Tom'u destekle ve şikayetçiyi tüm şirketin O'nu desteklediği konusunda rahatlat. Open Subtitles ساندي (توم)، و تأكّدي أن تشعر شاهدة الإدعاء أنها مدعومة من المؤسّسة بأكملها
    Tom'u destekle ve şikayetçiyi tüm şirketin O'nu desteklediği konusunda rahatlat. Open Subtitles ساندي (توم)، و تأكّدي أن تشعر شاهدة الإدعاء أنها مدعومة من المؤسّسة بأكملها
    Birçok kişinin desteklediği barışçıl bir protestonun ve mitingin bir dönüm noktası olacağını ve nihayet sesimizin duyulacağını düşünüyorduk. Open Subtitles افترضنا أن مسيرة احتجاج رسمية للبرلمان مدعومة بعدد كبير من الناس !
    Bir çeneleri yoktu ama "solungaç yayları" ile desteklenen solungaçlara sahiptiler. Open Subtitles الآن، لم يكن لديهم فكّ، ولكن لديهم خياشيم مدعومة بواسطة الأقواس الخيشومية.
    Şimdi, bu benim teorim, sadece bir anektod tarafından desteklenen, kişisel anektodsal bir kanıt, ama yine de çocuklar 8 ile 11 yaşları arasında bir şeylere ilgi duyarlar. Onları orada yakalamalısınız. TED هذه نظريتي, مدعومة بأقوالي, أدلة وأقوال شخصية, ولكن مع ذلك, هؤلاء الأطفال يصبحون مهتمين بشيئ بين عمر الثامنة وال11, عليك أن تؤثر عليهم في هذا العمر.
    İkinci olabilecek alternatif ise bugün kullanabildiğimiz, hâlâ geliştirilme aşamasında olan pillere karşı, doğal gazla desteklenen şebeke ölçeğinde güneş enerjisidir. TED البديل الثاني الذي يمكن أن يتوفر هناك في الوقت المناسب الطاقة الشمسية مدعومة بطاقة الغاز الطبيعي كاحتياط، والتي يمكننا استخدامها في يومنا هذا، مقابل البطاريات التي لا تزال قيد التطوير.
    Eğer çatışmaları politik açıdan çözme yoluna gideceksek, eğer herkesin kullandığı teknoloji ile desteklenen, aşağıdan gelen bu yeni grupları anlayacaksak, biz diplomatlar olarak yemek masasında rahat rahat oturup, devletlerarası ilişkilerde bulunduğumuza inanamayız. TED اذا كنا عازمين على التعامل مع حل الصراعات سياسيا ا اذا كنا نريد فهم تلك الجماعات الجديدة الذين ياتون من الاسفل الى الاعلى مدعومة بالتكنلوجيا المتوفرة. نحن الدبلوماسيون , لا يمكننا الجلوس في الولائم معتقدين اننا نعمل علاقات بين الدول.
    - Bu bağlantılar kanıtlar ile desteklendi. Open Subtitles هذه الصلات مدعومة بحقائق.
    Ama şunu biliyorum ki, benim mesajlarda yazdıklarım kaliteli bir düşünce yapısıyla destekleniyor. Open Subtitles ،أعلم على أي حال أن رسائلي مدعومة بتفكير عال
    Yani her bir fikir destekleniyor -- her parça, her isim -- Web'in tamamı tarafından destekleniyor. TED بذا كل الأفكار تكون مدعومة جوهرياً-- أو كل بند، أو أي أسم-- سيكون مدعوماً من كل الويب.
    Sizi bilmiyorum ama ben bunun ilham verici ve güçlendirici bir mesaj olduğu kanısındayım ve yıllar süren bir araştırmayla destekleniyor olması beni mutlu bir bilim insanı yapıyor. TED لا أعرف الكثير عنكم، ولكنني أجد هذا رسالةً ملهمةً ومعززةً بالفعل، وحقيقة أنّها مدعومة بعشرات الأبحاث يجعلني سعيدة أيضاً كعالمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد