Tam da böyle bir fonun oluşturulacağını açıkladığım gün bir savcı geliyor ve beni insanlığa karşı suç işlemekle suçluyor. | Open Subtitles | اليوم الذي أعلنت فيه عن تأسيس .. مؤسستي تأتي مدعية عامة لتقوم برمي تهم .. ضدي بحق البشرية |
Ve özellikle de dar kafalı, aptal ve amatör bir savcı tarafından. | Open Subtitles | وخاصة من قبل حمقاء ، مدعية عامة مبتدئة |
Valerie Delgado çok iyi bir savcı. | Open Subtitles | " فيلاري ديلقادو " مدعية عامة قوية |
Özel bir savcı var. | Open Subtitles | هناك مدعية عامة مميزة |
Denedim, ama bölge savcısı bu sabah önüme 300 örnek koydu. | Open Subtitles | حاولت ، لكن مدعية عامة أعطتني تقريبا 300 عينة هذا الصباح |
Bones ile birlikte bir federal savcı bir de federal adli tabip var. | Open Subtitles | لديّ مدعية عامة فيدرالية وطبيبة شرعية فيدرالية مع (بونز). |
Yoksa savcı mı? | Open Subtitles | أو مدعية عامة |
Geriye döndüğümde bölge savcısı olmuştun evliydin ve iki çocuğun vardı. | Open Subtitles | وعندما رجعت وجدتك أصبحت مدعية عامة متزوجة ولديك ولدان أتريدينني أن أكتب ذلك؟ |
O adam New York Bölge savcısı'nı öldürdü ve sırada, yoluna çıkan herhangi biri olabilir. | Open Subtitles | لقد قتل الرجل للتو مدعية عامة بـ(نيويورك) وأيّ شخص تجاوزه قد يكون ضحيته التالية |
- İyi bir Eyalet savcısı olmanın. | Open Subtitles | - لتصبحي مدعية عامة ممتازة - |