Şımarık olsalardı onun gibi olurlardı demek istiyorum. | Open Subtitles | كل ما عنيته هو انهم كانوا مدللين , انهم كانوا مثله |
Dünyanın en kötü canavarlarının, sadece zengin ve Şımarık çocuklar olduğunu görürsünüz. | Open Subtitles | وستتعلم بأن اسوأ المتوحشين على الأرض هم مجرد صبية أغنياء مدللين |
Size tembel, Şımarık, bencil ve uyumsuz dediler. | Open Subtitles | كانوا يقولون لكم أنكم مدللين وكسولين وأنانيون وعديمي الإنسجام |
Evet, şımarırız. | Open Subtitles | بلى، "مدللين" |
Çok özür dilerim. Bizimkiler biraz şımarıktır da. | Open Subtitles | انا اسفة , الاولاد حقاً مدللين |
Sonra kendimizi şımartıveririz, öyle değil mi? | Open Subtitles | لا نريد أن نكون مدللين الآن أليس كذلك؟ |
"Biz çok nazlıyız." | Open Subtitles | نحن أطفال مدللين |
Kardeşine o Şımarık veletleri öldürmeyi kesmesini söylediğin zaman. | Open Subtitles | وهذا حالما تقنع أخوك بالتوقف عن تقتيل من تلقّبهم بأطفال مدللين. |
Şımarık veletler gibi davranmak yerine takım gibi davranmaya başlamalıyız. | Open Subtitles | وربما نبدأ . في التصرف كـ فريق بدل التصرف كـ صعاليك مدللين |
Şımarık, zorluk görmemişsiniz ve zamanınızı boşa harcıyorsunuz. | Open Subtitles | أنت مدللين فاسدين تضيعون وقتكم |
Şımarık, şişman ve tembellerdi. | Open Subtitles | كانوا مدللين سمنه , كسل |
- Siz, Şımarık veletlerden nefret ediyorum. | Open Subtitles | أكرهكم أطفال مدللين |
- Siz, Şımarık veletlerden nefret ediyorum. | Open Subtitles | أكرهكم أطفال مدللين |
Evet, şımarırız. | Open Subtitles | بلى، "مدللين" |
Evet, tamam, Yankee taraftarları şımarıktır ve hep kendi istekleri olsun isterler. | Open Subtitles | حسنٌ، مشجعو فريق "يانكي" مدللين... ومعتاودن على أن يجعلوا الآخرين يفعلون ما يريدوه |
Sonra kendimizi şımartıveririz, öyle değil mi? | Open Subtitles | لا نريد أن نكون مدللين الآن أليس كذلك؟ |
"Biz çok nazlıyız." | Open Subtitles | نحن أطفال مدللين |