ويكيبيديا

    "مدونتي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • blogumu
        
    • blogumda
        
    • bloguma
        
    • Blogum
        
    • Blog'umu
        
    • Bloğumu
        
    • bloğumda
        
    Tabii bunları daha çok blogumu tanıtma amaçlı kullanıyorum. Open Subtitles على الرغم من ذلك، أنا أستخدمها للإعلان عن مدونتي
    blogumu okuyan herkes şimdi ne olacağını biliyordur. Open Subtitles حسناً، أي شخص قرأ مدونتي سيعرف ماذا سيحصل الآن
    blogumda bunu yapacağımı yazdım bile. Open Subtitles قمت مسبقاً بوضع إعلان في مدونتي بأنني سأقوم بها
    Bayan, resmi olarak ilk sekizime girdin ve blogumda bundan bahsedeceğim. Open Subtitles سيدتي انت رسميا في قائمة افضل 8 اشخاص وسأتكلم عن ذلك في مدونتي لاحقا
    bloguma bir video serisi koyalı çok olmadı, ve iki haftada 6000 kişi gelmiş. TED لقد وضعت سلسلة فيديو على مدونتي من وقت ليس ببعيد وتم مشاهدته 6000 مرة في أسبوعين.
    Ve – Blogum hakkında sadede gelecek olursak: 2001’de başladı. 23 yaşındaydım. TED و .. قصة مدونتي باختصار بدأت في 2001. كنت في الثالثة والعشرين.
    Birisi Blog'umu okuyor. Dün gece bir yorum yaptı. Open Subtitles أحدهم يقرأ مدونتي حصلت على تعليق الليلة
    Bloğumu okuyan herkes oranın benim yerim olduğunu bilir çünkü bedava Wi-Fi var. Ve çikolatalı ay çöreği de var. Open Subtitles اي شخص يقرأ مدونتي يعلم انني مولع بذلك المكان بسبب الانترنت المجاني ومعجنات الشوكولاته
    bloğumda buna yer vereceğim. Open Subtitles سأكتب عنها في مدونتي
    Ve yavaşça blogumu öldürmeye başladım. TED ولذا بدأت في قتل مدونتي ببطء.
    Ekim 2011'de blogumu açtım, ayearofreadingtheworld.com ve kısa bir çağrı yolladım. TED لذلك، في أكتوبر من عام 2011، قمت بإنشاء مدونتي الخاصة، ayearofreadingtheworld.com ونشرت طلباً قصيراً على الانترنت.
    blogumu kullandım, konuşmalarımı kullandım, yayınladığım kitabı kullandım. Reddedilme korkusunun aşılmasına yardımcı olacak teknoloji geliştiriyorum. TED أستخدم مدونتي وأستخدم محادثتي، استخدم الكتاب الذي قمت بطباعته للتو، حتى أني أقوم بإنشاء تكنولوجيا لمساعدة الناس على التغلب على خوفهم من الرفض.
    blogumu okumuşlar. Open Subtitles لقد سلبوا مدونتي
    Bütün bunları, bu akşam blogumda yayınlayacağım ve yarın sabah bütün kasaba UFO saçmalıklarıyla kaynayacak. Open Subtitles سوف أنشر كل هذا على مدونتي الليلة وربما صباح الغد، هذه البلدة بأكملها سوف تعج بمعتوهي الأجسام الغامضة
    blogumda, rap yapmayı bırakmanız için yalvaran bir forum olduğunu biliyor muydunuz? Open Subtitles هل تعلم أن هناك منتدى في مدونتي مخصصة للتوسل إليك أن تتوقف عن غناء الراب
    bloguma bir sürü yeni ziyaretçi geldi. Open Subtitles لا تستطيعين تصديق عدد القراء الجدد في مدونتي
    Cathy, dün gece bloguma girip bebek istediğimizi mi yazdın? Open Subtitles كاثي، هل زرتي مدونتي البارحة؟ ونشرت تعليقاً عن مدى رغبتنا بالتبني؟
    Dün gece bloguma girip bebek istediğimizi mi yazdın? Open Subtitles بل تطالبين به هل زرتي مدونتي البارحة ونشرت تعليقاً عن مدى رغبتنا بالتبني؟
    Yani günde 50000 blog yayın yapmaya başlıyor. Ve benim Blogum da o 50000 den biriydi. TED اتعلمون كل يوم يتم تأسيس 50000 مدونة كل يوم وكانت مدونتي واحدة من تلك 50000
    Hayır. Sadece, Blogum için çekim yapıyorum. Open Subtitles لا , أنا فقط أصور من أجل مدونتي على الإنترنت
    Blog'umu okuyorsun demek. Open Subtitles أنت تقرأ مدونتي
    O da Bloğumu okuyor. Open Subtitles إنّها تقرأ مدونتي
    Sağ ol, bloğumda daha çok var. Open Subtitles شكراً، هناك المزيد في مدونتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد