ويكيبيديا

    "مدى الأعوام" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yıldır
        
    • yıl
        
    • yılda
        
    Son dört yıldır, yardımcı yazarım Phanish Puranam ile bu konuyu araştırarak geçirdik. TED وعلى مدى الأعوام الأربعة الماضية، قمت مع شريكي في تأليف الكتاب، فانيش بورانام، بالتحقيق في هذا الموضوع.
    Ve son dört yıldır büyümek için çaba harcadım. Open Subtitles وعلى مدى الأعوام الأربع الماضية, أضطررت لأكبر
    Son 5 yıldır ise burada Maliye Bakanlığı'nda. Open Subtitles وعلى مدى الأعوام الـ 5 الماضية عملتِ هنا في الوزارة المالية،
    Yani o kadar yıl sadakatle çalıştıktan sonra tek kelime edilmeden kovuldunuz. Open Subtitles و بعد العمل المخلص على مدى الأعوام تم طردك بدون اي كلمة.
    Sekiz yıl boyunca olan tecavüz davalarının dosyalarını inceledim. Open Subtitles إذاً , لقد قمتُ بالبحث بملفات قضايا الإغتصاب التي وقعت على مدى الأعوام الـ 8 الماضية
    Böylelikle sonraki 12 yılda ne kadar mesafe aldığımızı söyleyebilirim. TED لذا أستطيع أن أخبركم إلى أي مدى وصلنا على مدى الأعوام الاثنتي عشرة التي تلتها
    Protez bölümü son 10 yılda büyük gelişme kaydetmiş. Open Subtitles أظهر قسم الأطراف الصناعية نموًا هائلاً على مدى الأعوام الـ 10 الماضية،
    Son 5 yıldır ise burada Maliye Bakanlığı'nda. Open Subtitles وعلى مدى الأعوام الـ 5 الماضية عملتِ هنا في الوزارة المالية،
    Günün sonunda, yine her şey, 20 yıldır her cuma gecesi karıma sorduğum o soruya geliyor. Open Subtitles في نهاية المطاف، يقودنا الأمر إلى نفس السؤال الذي كنت أسأله لزوجتي كل ليلة جمعة على مدى الأعوام الـ 20 الماضية.
    Günün sonunda son yirmi yıldır her cuma gecesi karıma sorduğum soruya çıkıyoruz. Open Subtitles في نهاية المطاف، يقودنا الأمر إلى نفس السؤال الذي كنت أسأله لزوجتي كل ليلة جمعة على مدى الأعوام الـ 20 الماضية.
    40 yıl boyunca sadece en iyi profesyoneller aynı tırmanışı denedi. Open Subtitles على مدى الأعوام الـ 40 التالية، حاول خبراء ومحترفو في التسليق أن يحققوا نفس الانجاز
    40 yıl boyunca yalnızca en iyi profesyoneller aynı tırmanışı denedi. Open Subtitles على مدى الأعوام الـ 40 التالية، حاول خبراء ومحترفو في التسليق أن يحققوا نفس الانجاز
    Protez bölümü son 10 yılda büyük gelişme kaydetmiş. Open Subtitles أظهر قسم الأطراف الصناعية نموًا هائلاً على مدى الأعوام الـ 10 الماضية،
    Son dokuz yılda en başından kurduğum şirketimde şimdiden yönetici ortaklık kapısını çalıyorsun. Open Subtitles الشركة التي بنيتها من الصفر على مدى الأعوام التسعة الماضية... وأنت تطرق الآن باب الشراكة الإدارية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد