ويكيبيديا

    "مدى صعوبة هذا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ne kadar zor olduğunu
        
    • kadar zor olabilir ki
        
    • Bu ne kadar zor
        
    • ne kadar zor bir
        
    • kadar zor biliyor
        
    • ne kadar zor olduğunun
        
    Miles, bu işin ne kadar zor olduğunu anlamıyorsun, tamam mı? Open Subtitles مايلز، أنت لا تعرف عن وضعي عن مدى صعوبة هذا الدور؟
    Dün geceyi diyorsan, senin için ne kadar zor olduğunu hayal bile edemem. Open Subtitles انظروا، عن الليلة الماضية، لا أستطيع أن أتخيل مدى صعوبة هذا يجب أن يكون بالنسبة لك.
    Bunun ne kadar zor olduğunu bildiğimi söyleyerek başlayayım. Open Subtitles دعنى أبدأ بقول أنى أعرف مدى صعوبة هذا الامر
    Bu ne kadar zor olabilir ki? Open Subtitles ما مدى صعوبة هذا ؟
    Yani ne kadar zor olabilir ki? Haksız mıyım? Open Subtitles ما مدى صعوبة هذا الأمر؟
    Bunun sizin için ne kadar zor bir durum olduğunun farkındayım Bay Jones, ancak maalesef size bir soru daha sormam gerekiyor. Open Subtitles لا أستطيع أن أتخيل مدى صعوبة هذا بالنسبة لك سيد جونز , لكن للأسف على ان اطرح عليك سؤالا اخر
    Beni kendinden uzaklaştırma. Bu benim için ne kadar zor biliyor musun? Open Subtitles لا تنغلقي علي أنتِ تعرفين مدى صعوبة هذا بالنسبة إلي
    Bu durumun sizin için ne kadar zor olduğunun farkındayım. Open Subtitles لا يمكنني أن أتخيل مدى صعوبة هذا على كلتيكما
    Bunun ne kadar zor olduğunu anladığını düşünmüyorum. Open Subtitles تعلمين ، أنا لا أعتقد أنكِ تفهمين مدى صعوبة هذا
    Benim ailem de ayrıydı,o yüzden bunun ne kadar zor olduğunu anlıyorum. Open Subtitles والداي أيضاً انفصلا لذا أعرف مدى صعوبة هذا
    Bunun ne kadar zor olduğunu anlıyorum özellikle de ajanlar sana bir bilgi vermediklerinde... Open Subtitles إصغي، أفهم مدى صعوبة هذا ولاسيما عندما لا يخبرك ذو البدل أي شيء
    Bu durumun senin için ne kadar zor olduğunu biliyorum. Open Subtitles أعرف . رينا ولايمكن تخيل مدى صعوبة هذا عليك .
    Bunun ne kadar zor olduğunu hayal edemiyorum, altını değiştirmek, beslemek ve ağlamalar... Open Subtitles لا أستطيع أن أتخيل مدى صعوبة هذا الأمر عليك مع تغيير الحفاضات والتغذية، والبكاء
    Ne kadar zor olabilir ki? Open Subtitles GED أعني ما مدى صعوبة هذا الأمر ؟
    Ne kadar zor olabilir ki? Open Subtitles ما مدى صعوبة هذا ؟
    Ne kadar zor olabilir ki? Open Subtitles ما مدى صعوبة هذا الأمر ؟
    Bu ne kadar zor biliyor musun? Open Subtitles أتدرك مدى صعوبة هذا ؟
    Bunun senin için ne kadar zor bir zaman olduğunu biliyorum o yüzden izninle kısa keseceğim. Open Subtitles أنا أعرف مدى صعوبة هذا الوقت بالنسبة لك الآن لذا إسمح لي بأن أكون مختصرة
    Bu kadar sürede onu yapmak ne kadar zor biliyor musun sen? Open Subtitles أتعرف مدى صعوبة هذا في هذا الوقت الضيق؟
    Evlat, okuldaki farklı çocuk olmanın ne kadar zor olduğunun farkındayım. Open Subtitles يا بني، أفهم مدى صعوبة هذا أن تكون الوحيد المختلف في المدرسة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد