İkisinin arasında, size Işık Şehri'nin romantizmini gösterebilirim. | TED | وخلال ذلك، سأريكم رومانسية مدينة النور. |
Işık Şehri'nin nüfusunu arttırmamız lazım. | Open Subtitles | نحن بحاجة لزيادة عدد السكان في مدينة النور. تحولت لمزيد من العقول لهذه المهمة، |
Işıklar şehri beni bu yükten kurtardı. Beni bir bütün yaptı. | Open Subtitles | مدينة النور حرّرتني، لقد جعلتني سليمًا |
John Murphy ışıklar şehrini hiç görmedi. | Open Subtitles | -لمْ يرَ (جون ميرفي) مدينة النور أبدًا |
Işıklar şehrinde ölüm de yok. | Open Subtitles | لا يوجد موت في مدينة النور أيضًا |
Işığın, güzelliğin ve müziğin beşiğiydi. | Open Subtitles | مدينة النور والجمال و الموسيقى |
Işık Şehrinde... | Open Subtitles | . في مدينة النور |
Herhalde lşıklar Şehri demek istedin. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ تقصدين "مدينة النور" |
Hata yapıyorsun. Işık Şehri'ne girmiş herkesin zihni o sunucunun içinde. | Open Subtitles | إنّك تقترف خطأ، عقول كل من دخل مدينة النور على ذلك الخادم |
Yani Işık Şehri sizi kurtarabilecek tek şey. | Open Subtitles | لذا، كما ترين مدينة النور هي الشيء الوحيد الذي بإمكانه أن ينقذكم |
Işık Şehri düştü ve bize hükmedecek bir Önder kalmadı. | Open Subtitles | لقد سقطت مدينة النور ولا يوجد قائد باقي إلي أن يحكمنا |
Işık Şehri yükümü aldı. Beni ben yaptı. | Open Subtitles | مدينة النور حرّرتني، لقد جعلتني سليمًا |
Işık Şehri'nde ölüm de yok. | Open Subtitles | لا يوجد موت في مدينة النور أيضًا |
Onu buldum John. Işıklar şehri gerçek. | Open Subtitles | لقد وجدتها يا (جون) مدينة النور حقيقية! |
Işıklar şehrinde acı yoktur. | Open Subtitles | لايوجد ألم في مدينة النور. |
Işığın, güzelliğin ve müziğin beşiğiydi. | Open Subtitles | مدينة النور والجمال و الموسيقى |
Clarke Işık Şehrinde. | Open Subtitles | (كلارك) في مدينة النور |
Kendi "lşıklar Şehri"nde mi? | Open Subtitles | "مدينة النور"؟ |