"Ya Persliler'in önünde şanlı şehriniz yok olacak, ya da şehriniz kurtulursa | Open Subtitles | -ان مدينتكم الشهيرة العظيمة سوف تسقط امام الفرس -و اما سيتم انقاذها |
Kolumu kaldırmam yeterli, altın şehriniz küle döner. | Open Subtitles | كل ما على هو رفع ذراعى و تتحول مدينتكم الذهبية الى رماد |
Naqahdah reaktörü, Şehrinizi bir yıl boyunca ısıtmak için... ..gereken enerjiyi sağlayacaktır. | Open Subtitles | مفاعل الناكوداه يجب أن يزودنا بطاقة كافية لتدفئة مدينتكم الجديدة لمدة عام |
Şehrinizi eskisi gibi yönetebilirsiniz sadece şimdi bizim korumamız altındasınız. | Open Subtitles | ستديرون مدينتكم كما تعودتم دائماً، فقط أنتم تحت حمايتنا الآن. |
Size adil şehrinizde bulunmaktan ne kadar onur duyduğumuzu söylemek istiyoruz. | Open Subtitles | نُريد منكم أن تعرفوا أنه شرف أن نكون موجودون في مدينتكم |
Babamın sizin kasabanıza geleceğini biliyordum. | Open Subtitles | كما تعرف، كنت أعلم أن والدي سيأتي إلى مدينتكم |
Kolumu kaldırmam yeterli, altın şehriniz küle döner. | Open Subtitles | علىً فقط أن أرفع ذراعى لتحترق مدينتكم الذهبيه و تتحول إلى رماد |
İleriye taşıyacağız ta ki bu şehir sizin şehriniz bizim şehrimiz onun şehri yeniden saray olana kadar! | Open Subtitles | ونحمله الي الامام حتي تصبح هذه المدينة مدينتكم |
Sizin için önemli olan ne? Ormanın Ruhu'nun kellesi mi yoksa şehriniz mi? | Open Subtitles | ما المهم بالنسبة لكم انقاذ روح الغابة أم مدينتكم |
Kapasiteleri ölçüsünde şiştiklerinde, düzenek yukarı doğru itilecek ve eski şehriniz yeryüzü seviyesine çıkmış olacak. | Open Subtitles | عندما تصل لأقصى طاقاتها، ستدفع بقاعدة الحفريات إلى الأعلى وترفع مدينتكم القديمة إلى مستوى سطح الأرض |
Ve birkaç damla tuzlu gözyaşı karşılığında sizin şehriniz Roma'yı tekrar söylüyorum "sizin Şehrinizi" onlara bıraktı. | Open Subtitles | وقد قام بالإستيلاء من أجل مدينتكم روما أقوم مدينتكم |
şehriniz ve şirketiniz tarafından ağzınıza sıçılmak üzereydi. | Open Subtitles | أنتم على وشك ان تهلكوا بواسطة مدينتكم و أتحداكم أيضاً |
Şehrinizi yakmayacağız. Sizi zincire vurmayacağız, kızlarınızı kirletmeyeceğiz. | Open Subtitles | لن نحرق مدينتكم , أو نشنقكم فى سلاسل ، ولن نغتصب بناتكم |
Yurtdışından yeni geldim, ve Şehrinizi bilmiyorum. | Open Subtitles | لقد وصلت للتو من الخارج ولا أعرف مدينتكم |
Büyük Şehrinizi haksızca doldurduk diye kızgınsanız, özür diliyoruz. | Open Subtitles | لو كنتم غاضبين من أننا بدون وجه حق أقمنا فى مدينتكم فنحن نعتذر بشدة |
şehrinizde yaşayan bir kadın cinayete tanık oldu. | Open Subtitles | المرأة التي تعيش في مدينتكم والتي شاهدت الجريمة |
Oğlumun katili burada. şehrinizde bir yerde. | Open Subtitles | الرجل الذي قتل ابني موجود هنا في مدينتكم |
İğrenç kasabanıza bir kaya attım. | Open Subtitles | لقد وضعت صخرة في مدينتكم المزرية |
Söyler misiniz Allasen niye o iğrenç şehrinize dönmek istiyorsunuz? | Open Subtitles | لماذا تريدون العودة إلى مدينتكم القذرة؟ لا تفتح الموضوع, السبب لأنها مدينة هيا |
Kendi Şehrinizin yeraltı dünyasının büyüklüğü hakkında hiç bir fikriniz yok, değil mi? | Open Subtitles | أنتم لا تعرفون مدى سرية مدينتكم ، أليس كذلك؟ |
Buraya geldim, çünkü şehrinizdeki bir sınıfta olanlar kuzeydeki büyük kentlerde iğrenç saldırılara yol açtı. | Open Subtitles | لقد جئت إلى هنا لأن ما حدث فى فصل فى مدرسة فى مدينتكم قد فك وثاق هجوم شرس |
Katedrallerinizi mezarlık yapacağız. "Ve şehirlerinizi mezar." | Open Subtitles | سيجعلوا من مدافنكم كنيستهم و مدينتكم مدافن |