ويكيبيديا

    "مدينتكم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • şehriniz
        
    • Şehrinizi
        
    • şehrinizde
        
    • kasabanıza
        
    • şehrinize
        
    • Şehrinizin
        
    • şehrinizdeki
        
    • şehirlerinizi
        
    "Ya Persliler'in önünde şanlı şehriniz yok olacak, ya da şehriniz kurtulursa Open Subtitles -ان مدينتكم الشهيرة العظيمة سوف تسقط امام الفرس -و اما سيتم انقاذها
    Kolumu kaldırmam yeterli, altın şehriniz küle döner. Open Subtitles كل ما على هو رفع ذراعى و تتحول مدينتكم الذهبية الى رماد
    Naqahdah reaktörü, Şehrinizi bir yıl boyunca ısıtmak için... ..gereken enerjiyi sağlayacaktır. Open Subtitles مفاعل الناكوداه يجب أن يزودنا بطاقة كافية لتدفئة مدينتكم الجديدة لمدة عام
    Şehrinizi eskisi gibi yönetebilirsiniz sadece şimdi bizim korumamız altındasınız. Open Subtitles ستديرون مدينتكم كما تعودتم دائماً، فقط أنتم تحت حمايتنا الآن.
    Size adil şehrinizde bulunmaktan ne kadar onur duyduğumuzu söylemek istiyoruz. Open Subtitles نُريد منكم أن تعرفوا أنه شرف أن نكون موجودون في مدينتكم
    Babamın sizin kasabanıza geleceğini biliyordum. Open Subtitles كما تعرف، كنت أعلم أن والدي سيأتي إلى مدينتكم
    Kolumu kaldırmam yeterli, altın şehriniz küle döner. Open Subtitles علىً فقط أن أرفع ذراعى لتحترق مدينتكم الذهبيه و تتحول إلى رماد
    İleriye taşıyacağız ta ki bu şehir sizin şehriniz bizim şehrimiz onun şehri yeniden saray olana kadar! Open Subtitles ونحمله الي الامام حتي تصبح هذه المدينة مدينتكم
    Sizin için önemli olan ne? Ormanın Ruhu'nun kellesi mi yoksa şehriniz mi? Open Subtitles ما المهم بالنسبة لكم انقاذ روح الغابة أم مدينتكم
    Kapasiteleri ölçüsünde şiştiklerinde, düzenek yukarı doğru itilecek ve eski şehriniz yeryüzü seviyesine çıkmış olacak. Open Subtitles عندما تصل لأقصى طاقاتها، ستدفع بقاعدة الحفريات إلى الأعلى وترفع مدينتكم القديمة إلى مستوى سطح الأرض
    Ve birkaç damla tuzlu gözyaşı karşılığında sizin şehriniz Roma'yı tekrar söylüyorum "sizin Şehrinizi" onlara bıraktı. Open Subtitles وقد قام بالإستيلاء من أجل مدينتكم روما أقوم مدينتكم
    şehriniz ve şirketiniz tarafından ağzınıza sıçılmak üzereydi. Open Subtitles أنتم على وشك ان تهلكوا بواسطة مدينتكم و أتحداكم أيضاً
    Şehrinizi yakmayacağız. Sizi zincire vurmayacağız, kızlarınızı kirletmeyeceğiz. Open Subtitles لن نحرق مدينتكم , أو نشنقكم فى سلاسل ، ولن نغتصب بناتكم
    Yurtdışından yeni geldim, ve Şehrinizi bilmiyorum. Open Subtitles لقد وصلت للتو من الخارج ولا أعرف مدينتكم
    Büyük Şehrinizi haksızca doldurduk diye kızgınsanız, özür diliyoruz. Open Subtitles لو كنتم غاضبين من أننا بدون وجه حق أقمنا فى مدينتكم فنحن نعتذر بشدة
    şehrinizde yaşayan bir kadın cinayete tanık oldu. Open Subtitles المرأة التي تعيش في مدينتكم والتي شاهدت الجريمة
    Oğlumun katili burada. şehrinizde bir yerde. Open Subtitles الرجل الذي قتل ابني موجود هنا في مدينتكم
    İğrenç kasabanıza bir kaya attım. Open Subtitles لقد وضعت صخرة في مدينتكم المزرية
    Söyler misiniz Allasen niye o iğrenç şehrinize dönmek istiyorsunuz? Open Subtitles لماذا تريدون العودة إلى مدينتكم القذرة؟ لا تفتح الموضوع, السبب لأنها مدينة هيا
    Kendi Şehrinizin yeraltı dünyasının büyüklüğü hakkında hiç bir fikriniz yok, değil mi? Open Subtitles أنتم لا تعرفون مدى سرية مدينتكم ، أليس كذلك؟
    Buraya geldim, çünkü şehrinizdeki bir sınıfta olanlar kuzeydeki büyük kentlerde iğrenç saldırılara yol açtı. Open Subtitles لقد جئت إلى هنا لأن ما حدث فى فصل فى مدرسة فى مدينتكم قد فك وثاق هجوم شرس
    Katedrallerinizi mezarlık yapacağız. "Ve şehirlerinizi mezar." Open Subtitles سيجعلوا من مدافنكم كنيستهم و مدينتكم مدافن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد