ويكيبيديا

    "مدّة طويلة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Uzun zaman
        
    • Çok uzun
        
    • uzun süre
        
    • Uzun süredir
        
    • uzun zamandır
        
    • uzun bir süre
        
    Uzun zaman önce çıkmıştım. Bunu söylemeyi unutmuş muydum? Özür dilerim. Open Subtitles توقّفت عن العمل منذ مدّة طويلة هل نسيت أن أخبرك هذا؟
    - Görüşmeyeli Uzun zaman oldu! Open Subtitles ،مرحباً يا جميلتي لم أركِ منذ مدّة طويلة
    Hey, bebek. Görüşmeyeli Uzun zaman oldu. Open Subtitles مرحباً يا جميلتي، لم أركِ منذ مدّة طويلة
    Çok uzun süredir hissetmediğim kadar istendiğimi hissediyorum. Open Subtitles مرغوبٌ فيني بطريقة لم أشعر بها منذ مدّة طويلة.
    Bu defa tanıklarımız var. Bu herifler uzun süre içeride yatacak. Open Subtitles لدينا شهود هذه المرّة، سيسجن هؤلاء الشباب مدّة طويلة
    Ve sanırım baban ve annen uzun zamandır sevişmiyorlar. Open Subtitles وأعتقد انه وأمّك لم يمارسا الجنس من مدّة طويلة.
    uzun bir süre boyunca yaşadığım en iyi tatillerden biriydi. Open Subtitles كانت واحدة من أفضل العطلات التي حظيت بها منذ مدّة طويلة
    Ama cüce cinlere ve mucizelere inanmayı bırakalı Uzun zaman oldu. Open Subtitles لكنّي لم أعد أومن بالجنّ والمعجزات منذ مدّة طويلة
    Hayır, konuşmayız. Uzun zaman önce evden çıkmalıydım. Open Subtitles كلّا، لن نفعل، حرى أن أترك البيت منذ مدّة طويلة.
    Çok kötü bir kırık. İyileşmesi Uzun zaman alır. Open Subtitles لقد كان كسرًا سيئًا يستغرق مدّة طويلة للتعافي
    Çok çok Uzun zaman sonra, çok çok çok yaşlandığımda. Open Subtitles ليس قبل مدّة طويلة جدّاً عندما أصبح رجلا طاعناً، جدّاً جدّاً في السّن
    Var, Uzun zaman önce almıştım. Open Subtitles أنا أملك . أنا أملك واحداً منذ مدّة طويلة
    6 ay önce Avrupa'ya gitmiş. Uzun zaman oluyor. Open Subtitles جاء إلى البنك قبل 6 أشهر وهي مدّة طويلة
    - Çok Uzun zaman önce yapmamız gereken bir şeyi. Open Subtitles شيء كان يجب أن نقوم به منذ مدّة طويلة
    Bir tür danışman ve bu işi Çok uzun zamandır yapıyor. Open Subtitles وهو يقوم بذلك العمل منذ مدّة طويلة جدّاً جدّاً
    Biz sadece Çok uzun zamandır birbirimizi görmüyorduk. Open Subtitles نحن .. كلّ ما في الأمر أننا لم نرى بعضنا منذ مدّة طويلة
    Ama benim tarafımda, ağaçlar uzun süre önce öldü. Open Subtitles لكن في جانبي، ماتت الأشجار منذ مدّة طويلة.
    Ormanda uzun süre kıpırdamadan yeterince beklersen gizli bir mücadelenin izlerini görürsün. Open Subtitles أنّك إن لازمت الغابة مدّة طويلة كفاية، فسترى دلالات على نزاع خفيّ...
    Bakın hanfendi,ben bu işi Uzun süredir yapıyorum. Open Subtitles اسمعي يا سيّدتي أزاول هذا العمل منذ مدّة طويلة
    Ölmeyebilirsin ama Uzun süredir yaşadığın da söylenemez. Open Subtitles قد لا تتمكن من الموت لكنّك لم تعش منذُ مدّة طويلة للغاية
    Çünkü uzun zamandır seninle konuşmadık, May halan ve ben seni artık tanıyamıyoruz. Open Subtitles لأننا لم نتكلّم منذ مدّة طويلة ,عمّتك ماى وأنا لم نعد نعرف من أنت , على أي حال ..
    Birbirimizi uzun zamandır tanıyoruz. Open Subtitles لقد عرفنا بعضنا منذ مدّة طويلة لا نعطيني هذا
    Aklında olsun, 4 ay seni görmemek benim için Çok uzun bir süre. Biliyorum. Open Subtitles لعلمك، 4 أشهر مدّة طويلة جدًّا بالنسبة إليّ على عدم رؤيتي إيّاك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد