ويكيبيديا

    "مذ متى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Ne zamandır
        
    • ne zamandan beri
        
    • ne kadar oldu
        
    Ne zamandır beri bu tek kişilik gösteri oldu? Open Subtitles مذ متى أصبح الأمر يتعلّق بك فقط؟
    Ne zamandır burayı işletiyorsun? Open Subtitles "فسيتعيّن عليّ تجربة خطّة أخرى" مذ متى تملكين هذا المكان؟
    Bunu Ne zamandır yapıyorsunuz? Open Subtitles مذ متى وأنت تقوم بذلك؟
    Ne zamandır bunu yapmak istiyorsun? Open Subtitles مذ متى و هذا مبتغاك ؟
    ne zamandan beri çocukları vurmak ve hidrojen bombası patlatmak iyi bir şey oldu? Open Subtitles مذ متى كان قتل الأطفال وتفجير القنابل الهيدروجينيّة مقبولاً؟
    Telepatiyle uğraşalı ne kadar oldu? Open Subtitles مذ متى وانتي مخبولة مثلنا ؟
    Merakımı mazur görün Trishanne Ne zamandır burada çalışıyor? Open Subtitles إن سمحتَ لي بالتطفّل، مذ متى و(تريشين) تعمل في المنظّمة؟
    Onlar için Ne zamandır çalışıyorsunuz? Open Subtitles مذ متى وأنت تعمل لحسابهم؟
    Self bu düzmeceyi Ne zamandır planlıyor bilmiyoruz. Görünüşe göre iyi de planlamış. Open Subtitles أعني، لا أعرف مذ متى و(سِلف) يدبّر هذا الأمر، وهو، ممّا يبدو، محكم جدّاً
    Self bu düzmeceyi Ne zamandır planlıyor bilmiyoruz. Görünüşe göre iyi de planlamış. Open Subtitles أعني، لا أعرف مذ متى و(سِلف) يدبّر هذا الأمر، وهو، ممّا يبدو، محكم جدّاً
    Ne zamandır biliyordun? Open Subtitles مذ متى وأنت تعلم؟
    Ne zamandır onun baban olduğunun farkındasın? Open Subtitles مذ متى تعلم بأنّه والدكَ؟
    Ne zamandır oradasın? Open Subtitles مذ متى وأنتِ هنا؟
    - O adamı Ne zamandır tanıyorsun? Open Subtitles مذ متى تعرفين ذلك الرجل؟
    Ne zamandır yapıyorsun bunu? Open Subtitles مذ متى تفعل هذا؟
    Ne zamandır yapıyorsun lan? ! Open Subtitles مذ متى تفعل هذا بحقّ الجحيم؟
    Ne zamandır kilisenin başındasınız? 35 yıldır. Open Subtitles مذ متى و أنت تترأسين الكنيسة؟
    Ne zamandır orada çalışıyorsun? Open Subtitles -حسن، مذ متى وأنت تعمل هناك؟
    Suzie'yi Ne zamandır tanıyorsun? Beş yıldır. Open Subtitles -{\pos(195,220)}مذ متى تعرف (سوزي)؟
    Bu ne zamandan beri istediğimi almam konusunda beni durdurdu peki? Open Subtitles مذ متى منعني ذلك من نيل مبتغاي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد