ويكيبيديا

    "مرات كثيرة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Defalarca
        
    • birçok kez
        
    • çok kez
        
    • birçok defa
        
    • çok defa
        
    • kadar çok
        
    Shredkafa'yla ve Technodrome'uyla Defalarca savaştık. Open Subtitles لقد واجهنا شريدار و التكنودروم مرات كثيرة
    Ben bu yollardan Defalarca geçtim, alıştım Open Subtitles أخشى أنه تم مضاجعك مرات كثيرة حتى أنكِ إعتدتِ الأمر
    birçok kez gördüm bunu yaptıklarını. Open Subtitles ولقد توقعت حدوث هذا مرات كثيرة وهو يبدأ الآن
    birçok kez, birçok manyakla dünyayı dolaştım Open Subtitles كان 'حول العالم مرات كثيرة جدا الكثير من الحمقى
    Size doğru hediyeyi almak için bir çok kez buraya geldiler. Open Subtitles كانوا هنا مرات كثيرة جدا محاولين العثور على الهدية المناسبة لكِ
    Ben de sana birçok defa bir soruşturmanın yolda olduğunu söylemiştim. Open Subtitles مرات كثيرة وأخبرتك عديد المرات أن هناك تحقيق قيد التنفيذ
    Doğru, efendim. Pek çok, pek çok defa. Open Subtitles نعم أكيد يا سيدي مرات كثيرة, كثيرة, كثيرة
    Bu durumu o kadar çok gördüm ki sebebini merak ettim. Open Subtitles لقد رأيت هذا مرات كثيرة بدأت أتساءل, هل يوجد سبب لهذا؟
    Defalarca içine sıçtığım için asla olmayacağını varsaydım. Open Subtitles لكنني افترضت انك لن تحبينيابداًلإنني.. انا افسدتُ هذا مرات كثيرة
    Sonunda buna inanana kadar özgürlüğünü Defalarca kaybediyorsun. Open Subtitles نفقد حريتنا مرات كثيرة قبل أن نصدق ذلك أخيراً.
    Bana Defalarca oranın çok kötü bir yer olduğunu söylemişlerdi ama bir türlü anlam veremiyordum. Open Subtitles قيل لي مرات كثيرة المكان فظيع ولكن لم أستطع أن أفهم ذلك
    Düşündüm de nasıl oluyor da, daha önce beni Defalarca kucaklamış olan bedenin aynı oluyordu bu beden? Open Subtitles وفكرت... كيف كان الجسد نفسه كما الجسد الذي... ضمني مرات كثيرة من قبل
    Doktorların emirlerine karşı gelerek birçok kez okula geldim. Open Subtitles حضرت للمدرسة على غير توصية الأطباء مرات كثيرة جدا
    Ve sonra 23 yıl önce kesin olarak çıkana kadar, birçok kez tekrar yatırılmış? Open Subtitles و من ثم أعيد إدخالها مرات كثيرة إلا أن خرجت نهائياً قبل 23 سنة.
    Bu konu hakkında daha önce birçok kez konuşmuştuk. TED وكنا قد تحدثنا عن هذا الموضوع مرات كثيرة من قبل .
    - Bu hikayeyi birçok kez dinlediniz. - Sen de anlat. Open Subtitles لقد سمعتم هذه القصة مرات كثيرة
    Beni o kadar çok kez kurtardın ki, sana borcumu geri ödemek istedim. Open Subtitles وقفت بجانبي مرات كثيرة وأردت أن أرد معروفك
    Bence hayatında pek çok kez gördüğü bir şeyden bahsediyordu: Open Subtitles اظن انه يتحدث عن شئ قد رأه تقريبا مرات كثيرة فى حياته
    İncinmiş ve kalbi pek çok kez kırılmış, bir kadın gibi düşünüyor. Open Subtitles تفكر كامرأة مجروحة، كسر قلبها مرات كثيرة.
    Sachi birçok defa onu anneme vururken görmüş. Open Subtitles رأته ساشي يضرب والدتي مرات كثيرة
    - Sana birçok defa yazdım ama senden hiç haber alamadım. Open Subtitles --كتبت لكِ,مرات كثيرة لم أتلقَ منكِ رداً.
    Burada, bir çok defa bulunmama rağmen, karşılaşmamış olmamıza inanamıyorum. Open Subtitles نعم. لا أستطيع أن أصدق أنني أتي ألى هنا مرات كثيرة ، و لم ألتقي بك أبدا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد