Eğer sakıncası yoksa yarın görüşüp cenaze işlemlerini konuşalım. | Open Subtitles | لو لم يكن هناك ما يمنع يمكنني رؤيتكم غدا حتى نستطيع مناقشة مراسم الجنازة |
Polis dostlarına söylersen, kızının kolej parasıyla onun cenaze masraflarını karşılarsın. | Open Subtitles | اخبر اى شرطى عن هذا وانت ستستعمل صندوق الجامعة للدفع فى مراسم الجنازة |
cenaze töreni, aile mezarlığına defnedilmeden evvel Chalfont köyü kilisesinde düzenlendi. | Open Subtitles | ..."أقيمت مراسم الجنازة في كنيسة "شالفونت التأبين اُقيم في مدافن العائلة |
Annemi arayıp cenaze düzenlemeleri hakkında sorular soracaklar. | Open Subtitles | -سيتصلون بأمى, للاتفاق بشأن مراسم الجنازة |
Uygun cenaze töreni ile elbette. | Open Subtitles | بكل مراسم الجنازة اللائقة بالطبع |
Uygun cenaze töreni ile elbette | Open Subtitles | بكل مراسم الجنازة اللائقة بالطبع |
cenaze iyi gitti herhalde? | Open Subtitles | إذًا أتسير مراسم الجنازة على ما يرام؟ |
Annemin cenaze planlamasına yardım edeceğim. Billy? | Open Subtitles | لأساعد أمي في مراسم الجنازة بيلي؟ |
35 yıllık evlilikten sonra Windsor dükü 1972'de öldü. Tahttan feragatten sonra ilk kez düşes cenaze için İngiltere'ye davet edildi. | Open Subtitles | بعد زواجٍ دام لمدة 35 عاماً توفي الدوق وندسور في عام 1972 وللمرة الاولى بعد تنحيه تم دعوة الدوقة لانجلترا لحضور مراسم الجنازة |
cenaze törenine katılmanı istiyor. | Open Subtitles | إنها تريد منك أن تحضري مراسم الجنازة |
Bir cenaze törenine katılmak üzereyim. | Open Subtitles | أنا على وشك لحضور مراسم الجنازة. |
cenaze töreninin yapıldığı | Open Subtitles | حيث بدأت مراسم الجنازة |
cenaze evinde neler olduğunu hatırlıyorum. | Open Subtitles | أذكر ما حدث في مراسم الجنازة |
Bekle, bekle bekle, Nerede, cenaze servisi nerede? | Open Subtitles | جنازة ؟ اين مراسم الجنازة ؟ |
cenaze töreni yarın yapılacak. | Open Subtitles | مراسم الجنازة ستكون غدًا. |
- Ölü doğdu. Bir cenaze hazırlanıyor. | Open Subtitles | -وُلد ميتاً, سنرتب مراسم الجنازة له |