Galiba bahisçi ya da kumarcı biriymiş... ama o da birinin evladı, ve şimdi ben de anne olacağım... | Open Subtitles | وقالوا عنه أنه نوعا ما مراهن أو مقامر لكنه كان طفل شخص ما, وأنا سأصبح أما-- |
Sullivan'ın bahisçi olduğu ortaya çıktı. | Open Subtitles | اكتشفت أن سوليفان كان وكيل مراهن |
Umarım bu bize neyle uğraştığımıza dair Daha iyi fikirler verir. | Open Subtitles | على أمل الذي سيعطينا فكرة مراهن ما نحن نتعامل مع مهما هو. |
Ancak Tribune de aynı konu hakkında... bir araştırma yapmış. Üstelik Daha iyi. | Open Subtitles | لكن منذ رحلة العمل على جزئية واحدة من نفس الموضوع مراهن وحيد, أنت مطرود |
Biraz sarhoş olduğumu, esrarla kafayı bulduğumu düşünüyorsun... hazır paralar havada uçuşuyorken ufak bir bahis oynayayım dedin, öyle mi? | Open Subtitles | أنتم تظنون اني ثمل، وإني لست علي أفضل حال... وتريدوني أن أفعل ذلك بينما ما زلت مراهن علي المال؟ |
- Porto Riko'da ne var? - CM Novian aradı şimdi. Porto Riko'da yaşıyor. | Open Subtitles | إنه أكبر مراهن في الرياضة |
Bulldog dinleyicinin biriyle sana şarkı söyleteceğine dair iddiaya girdi. | Open Subtitles | مراهن يتحدى " بولدوغ " أن يجعلك تغني على الهواء |
bahisçi? | Open Subtitles | مراهن ؟ انني عامل بسيط يا سيدي |
Kendisi bahisçi. | Open Subtitles | انه مراهن يا سيدي |
bahisçi olduğunu herkes biliyor. | Open Subtitles | الجميع يعرف بأنك مراهن |
Vegas'taki bir bahisçi o atın kazanma şansının 20'de 1 olduğunu düşünüyormuş. | Open Subtitles | ثمة مراهن في (فيغاس) يظن أن حصان .لديه فرص واحدة من 20 لظفر الفوز |
Adam bir bahisçi. | Open Subtitles | الرجل هو مراهن. |
Ama bu, işinizin Daha iyi sonuç vermesini sağlıyormuş gibi görünmüyor. | Open Subtitles | لكنّه فقط لا يبدو للجعل نتائج عملك أيّ مراهن. |
Bugün düşündüğümden çok Daha iyi geçiyor. | Open Subtitles | هذا اليومِ حقاً سَيصْبَحُ كثيراً مراهن مِنْ إعتقدتُ بأنّه كَانَ سَيصْبَحُ. |
Evet, sanki bu günlerde yapabileceğimiz Daha iyi işlerimiz yokmuş gibi. | Open Subtitles | نعم، مثل نحن عندنا مراهن أيّ شئ... لكي يعمل هذه الأيام. |
Şimdi problemi Daha iyi anladım ama ne yapabilirdim | Open Subtitles | الآن أفهم مراهن المشكلة لكن ما بوسعي أن أعمل |
Beach Boys*'u hiç görmedim ama onların Daha iyi olduğunu hayal edemiyorum. | Open Subtitles | أنا أبداً مَا رَأيتُ أولادَ الشاطئَ لَكنِّي لا يَستطيعُ تَخَيُّل بأنّهم أيّ مراهن. |
- bahis oynar mısın demek istedim. | Open Subtitles | لقد سألت هل تراهن هل أنت مراهن |
- bahis oynar mısın demek istedim. | Open Subtitles | لقد سألت هل تراهن هل أنت مراهن |
İlk bahis, ilk arttırım. | Open Subtitles | مراهن أصغر و مراهن أكبر |
- Porto Riko'da ne var? - CM Novian aradı şimdi. Porto Riko'da yaşıyor. | Open Subtitles | إنه أكبر مراهن في الرياضة |
Aslında, Nathan, yemeğin sonunu göremeyeceğimize dair iddiaya girdi. | Open Subtitles | بالواقع , (نايثن) مراهن بـ اننـا لن نـصـل لـ العشاء |