ويكيبيديا

    "مربحاً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kârlı
        
    • karlı
        
    • kâr
        
    • kazançlı
        
    Çünkü köle beslemek artık kârlı bir iş olmaktan çıktı da ondan. Open Subtitles لا ، لأن الإحتفاظ بالعبيد لم يعد شيئاً مربحاً
    Merhaba, arkadaşlar! Sizin gününüzde benimki kadar kârlı geçti mi? Open Subtitles مرحباً يا رفاق ، هل كان يومكم في العمل مربحاً كيومي؟
    Biz daha kârlı bir işin peşindeyiz. Open Subtitles نحن نبحث عن شيء أكثر من ذلك بقليل.. ويكون مربحاً
    Bu son yıllarda karlı bir iş haline edilir. Open Subtitles لقد أصبحَ عملاً مربحاً جداً في السنين القليلة الأخيرة
    Çok karlı bir iş olduğu belli... Open Subtitles .. بقدر ما يبدو هذا المشروع مربحاً
    O işi halletsek bile, tasarım kâr yapmayabilir. Open Subtitles حتى لو غطينا النواحي القانونية . التصميم لن يكون مربحاً
    Evet, kıyafetine bakılırsa borç verme, oldukça kazançlı bir iş olmalı. Open Subtitles أجل ، بالنظر إلى تلك الحلّة فعمل المرابي لابدّ أن يكون مربحاً
    Bayağı kârlı da olabilir. Saat 11'e ne dersin? Open Subtitles ويمكن ان يكون مربحاً جداً ، ما رايك عند الـ11؟
    Anlaşılan dalgalı havuzda boğulup 2,5 dakikalığına ölü kalmak çok kârlı bir işmiş. Open Subtitles اتضح ان الغرق واعلان الوفاة سريرياً لمدة دقيقتين ونصف في بركة . امواج يمكن ان يكون مربحاً جداً
    Şu anki durumda, burayı satın almak yerli üretimde önümüzü açacak, bu da ileride bizim için çok kârlı olacak. Open Subtitles بالوضع الحالي، فإن شراء هذا العقار سيوفر مجالاً للإنتاج المحلي، مما سيكون مربحاً جداً لاحقاً.
    Para koleksiyoncuları için bu çok kârlı olabilir. Open Subtitles قد يكون ذلك مربحاً جداً لجامعي القطع النقدية.
    Josie'den satın alınca, daha kârlı bir görüntü çizerse daha yüksek fiyata satabiliriz. Open Subtitles ما أن تبيع لنا "جوسي" المصنع، يمكننا الحصول على سعر أفضل إن بدا أنه مربحاً أكثر.
    Tüm yeşil hayalimiz -- çünkü artık kârlı olabilir. TED كل ما يحويه الحلم الاخضر -- لأنه يمكن أن يكون مربحاً .
    - Benim arayışım o kadar kârlı olmadı. Open Subtitles -مسعاي أنا ليس مربحاً جداً
    Ödevlerimi satmak düşündüğün kadar karlı değilmiş. Open Subtitles بيع الواجب المنزلي ليس مربحاً كما تظن
    Birden fazlası daha karlı olurdu. Open Subtitles سيكون مربحاً أكثر أخذ أكثر من عضو
    Bu adama, karlı bulduğu söylendi. Open Subtitles الرجل الذي نتحدث عنه وجد الأمر مربحاً
    Papa's'ın 24 saat açık olduğu ve günde üç mesai değiştiğini düşünürsek, yüzde 70 masrafı bile kattığında, sahipleri iyi kâr yapıyordur. Open Subtitles أعني، بما أنه مفتوح 24 ساعة و يعمل 3 نوبات باليوم حتى لو كنت عاملا بـ 70٪ من التكاليف إلا أن الأمر يبدو مربحاً
    Madenden kâr kazanma şansımızı artırır diye yeni bir tünelde çalışmaya başladım. Open Subtitles لقد بدأت اعمل على هذا النفق لأصنع لنا فرصه في أن يصبح المنجم مربحاً
    Kerhane bu hafta kâr yapmış. Open Subtitles لقد كان أسبوعاً مربحاً
    İş bağlantılarımız ve mikroçip satmak çok kazançlı bir işti. Open Subtitles شراكتنا في العمل، بيع الشريحات كان أمراً مربحاً جداً.
    - Gayet kazançlı bir muziplik. Open Subtitles Gun N Roses الهارد روك في العالم مرحاً مربحاً للغاية
    Uymuş sana. Çok kazançlı olmalı. Open Subtitles ,يا له من وضع مناسب يجب أن الأمر مربحاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد