Söyleyemezdim. Dadım bana terbiyeli olmayı öğretti. | Open Subtitles | لا اريد ان اكون قليل ادب.مربيتي علمتني الادب |
Yüzlerce insan vardı. Ve hepsi de ağladı. Dadım hiç bu kadar güzel olmamıştı. | Open Subtitles | لقد بكوا جميعاً ، مربيتي لم تبدو جميلة أكثر و لكن هذا لم يعني أي شئ |
Danimarkalı Dadım burada olsaydı tahta kaşığıyla beni döverdi. | Open Subtitles | إذا كانت مربيتي الدانيماركية هنا، كانت ستضربني بملعتها الخشبية. |
Bak, dadımla romantik kaçamağınızı böldüğüm için çok üzgünüm. | Open Subtitles | انظر ، انا اسفه أنني قاطعتكم جوكم الرومانسي مع مربيتي |
Beni yetiştiren kadının adı Ava Neil'dı. dadımdı. | Open Subtitles | ربتني إمرأة اسمها (إيفا نيل) كانت مربيتي |
Keşke Bakıcı Carrie benim annem olsaydı. | Open Subtitles | أَتمنى لوكانت مربيتي كاري والدتي |
Henüz değil Fakat dadı...bunların hepsini zaten biliyordum | Open Subtitles | لـكن يـا مربيتي , أعرف كل الذي ذكرتـيه من قـبل |
Görevimi, dadımın benle gurur duyacağı bir şekilde icra edeceğimi umuyorum. | Open Subtitles | إني أتطلع لإنجاز مهامي بالشكل الذي يرضي عني مربيتي |
Çünkü bir saatim falan var ve bana borçlusun, ...dün ninemin tepesine çıkmayacaktın. | Open Subtitles | لدي ساعة واحدة فقط, وأنت مدينة لي لأنك أزعجتي مربيتي البارحة |
Eski Bakıcım bunu önermişti ama annem çok kızdı ve olmaz dedi. | Open Subtitles | مربيتي القديمة اقترحت ذلك لكن أمي غضبت و رفضت |
- Annemsin. | Open Subtitles | أنتي مربيتي |
Dadım her zaman, cennete gittiğinde, kırmızı bir iç eteklik istediğini söylerdi kalıp gibi sert ve hışırtılı olmalıymış ki Tanrı, meleklerin kanatlarından yapıldı sanmalıymış. | Open Subtitles | أذكر أن مربيتي كانت تقول، إنها تريد الصعود إلى السماء مرتدية تنورة حمراء متيبسة لدرجة أنها تقف وحدها وتحدث صوتا حقيقياً كصوت أجنحة الملائكة |
Dadım. Kapıdan sesleniyor. | Open Subtitles | هذه مربيتي ، سوف ادق الباب و اسأل. |
Dadım Belva tavuk kızartırdı. | Open Subtitles | مربيتي بيلفا, اعدّت الدجاج المقلي |
Korumam değil de, Dadım mı olacak? | Open Subtitles | إذاَ ليس حارسي الشخصي إنه مربيتي ؟ |
Hem Dadım daha yavaş konuşurdu. | Open Subtitles | و مربيتي تتكلم ببطء شديد. |
Dadım buralıydı. | Open Subtitles | مربيتي كانت من هنا. |
Tabi ki, dadımla birlikteydim, fakat... kim bilir? | Open Subtitles | بالطبع كنت بصحبة مربيتي لكن ... من يعرف؟ |
- Benim dadımla mı yattın sen? | Open Subtitles | هل نمت مع مربيتي ؟ |
Benim dadımdı. | Open Subtitles | لقد كانت مربيتي. |
Karşıdaki de "O benim dadımdı" dedi. | Open Subtitles | ثم قال "لقد كانت مربيتي |
Bakıcı Carrie neden gitmek zorunda? | Open Subtitles | لماذا على مربيتي كاري الرحيل؟ |
Tamam, iyi dadı, geliyorum. | Open Subtitles | قادمة يا مربيتي |
dadımın konuştuğu dil! | Open Subtitles | ، هي لغة مربيتي! |
Bu sadece, ben ninemin "sakın yapma" dediği hiçbir şeyi yapmadım. | Open Subtitles | فقط انني لا أفعل شيئا, كما قالت مربيتي "لا تفعل |
Eskiden Bakıcım Carrie en iyi arkadaşımdı, ...ama saçlarımı boyamaya ve beni kaçırmaya çalıştı. | Open Subtitles | مربيتي كاري كَانَت صديقَتي المفضلة لَكنَّها حاولتْ صبغ شعري و أخذي بعيداً |
- Annemsin. | Open Subtitles | مربيتي |