Önümüzdeki haftadan itibaren haftada bir kere yeni bir arkadaşınız katılacak. | Open Subtitles | أيضًا، بدءًا من الأسبوع المُقبل، ستنضمُّ لنا صديقة جديدة مرةً في الأسبوع |
Şimdi de ayda bir kere sen de onlardan biri olacaksın. | Open Subtitles | والآن, مرةً في الشهر, ستصبحين واحداً أيضاً. |
Bunu sadece bir kere giymişti, aile toplantısında. | Open Subtitles | لقد إرتداه مرةً في إجتماع العائلة |
Galiba bir keresinde Tombstone Arizona'da amcamın hayatını kurtarmışsınız. | Open Subtitles | أعتقد أنك أنقذت حياة عمي مرةً في تومب ستون أريزونا |
Mısır'da, bir keresinde tek atışta bir çift kaplanı vurmuş. | Open Subtitles | مرةً في مصر, قتل زوجاً من النمور بطلقة واحدة. |
Senin gibi ben de bir keresinde inandım kendi kibrimi Tanrı'nın müdahalesi sandım. Hissettiğin din değil, evlat. | Open Subtitles | لقد وقفت مرةً في موضعك هذا مخطئ بغطرسة مني بلمسة الخالق , هذا ليس التدين |
Ayda bir kere Los Angeles'a gidip kulüplere mal satıyor. | Open Subtitles | مرةً في الشهر يذهب إلى لوس أنجلوس) ليبيع للحانات) |
- bir kere çöplükte yüzüğümü kaybettim. | Open Subtitles | -لقد فقدت خاتم زواجي مرةً في القمامة . |
Baba, annemin dediğine göre bir keresinde bahçeye işemişsin. | Open Subtitles | بابا, قالت ماما أنك قد تبولت مرةً في الحديقة أنا مذنب! |
bir keresinde beni korktuğum bir göle fırlatmıştı. | Open Subtitles | ألقاني مرةً في البحيرة، كنت متخوفاً |
bir keresinde General Washington'la beraber gizli bir görevdeydim. | Open Subtitles | كنتُ مرةً في مهمة سرية من (أجل الجنرال (واشنطون |