Bu arada ben hayatta bir kez yakalayabileceğim yüksek kalite bir fantezi yaşamaya çalışıyorum. | Open Subtitles | في هذه الأثناء تعثرت في خيال راقي و يحدث مرة واحدة في العمر هنا |
Oysa o karşına hayatta bir kez çıkacak biri. | Open Subtitles | رغم أنه الشخص الذي يأتي مرة واحدة في العمر |
Bu insanları görebilmek insana ömründe bir kez nasip olur. | Open Subtitles | وهي تحدث مرة واحدة في العمر أن ترى كل هؤلاء الناس |
Böyle bir şansı ömründe bir kez yakalarsın. | Open Subtitles | مثل هذه الفرص تأتي مرة واحدة في العمر |
Evet, devam ediyoruz. hayatta bir kere 30'una basar insan. | Open Subtitles | نعم ، سنستمرّ أنت لن تصل إلى عمر الثلاثون إلا مرة واحدة في العمر |
Çünkü Stan Lee ile dondurma yeme fırsatı, insanın hayatında bir kez rast gelir. | Open Subtitles | لأن فرصة الذهاب "إلى جيلاتو برفقة "ستان لي تأتي مرة واحدة في العمر |
hayatta bir kez görebileceğin bir şeydi. | Open Subtitles | .. حقا, كان سيصبح هذا . مرة واحدة في العمر |
Bu hayatta bir kez karşılaşacağınız türden bir şey. | Open Subtitles | إنّها فكرة لا تأتي إلا مرة واحدة في العمر. |
Bu hayatta bir kez karşına çıkacak bir fırsattı. | Open Subtitles | لقد قلت أنها مرة واحدة في العمر التي تمر بهذا النوع من العمل |
Destansı aşkların, hayatta bir kez başa geldiğinden bahsettim. | Open Subtitles | تعلمين , لقد اخبرتها ان000 علاقات الحب الملحمية لا تأتي إلا مرة واحدة في العمر |
hayatta bir kez olabilecek büyüklükte bir suç ortaklığı. | Open Subtitles | مجموعة من المواهب الاجرامية التي تجتمع مرة واحدة في العمر |
Sadece benim için değil ikimiz için de hayatta bir kere elimize geçecek bir deneyim olacak. | Open Subtitles | علاقتنا ستكبر هذه ليست مجرد فرصة تحدث مرة واحدة في العمر لي أنا فقط , بل لكلينا |
Bu hakikaten hayatta bir kere olur. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا أمر يحدث مرة واحدة في العمر أعتقد ذلك حقا |
Bak, burada hayatta bir kere olabilecek bir şeyden bahsediyoruz. | Open Subtitles | أسمعي نحن نتحدث عن عمل مرة واحدة في العمر |
Ama bu hayatında bir kez yakalayabileceğin bir fırsat. | Open Subtitles | انها فرصة تأتي مرة واحدة في العمر |