O koparıp attığın kablolar kontrol halkasına bağlı değiller. | Open Subtitles | هذه الوصلات العصبيه التى تمزقها ليست مرتبطه بطوق التحكم |
Bu inanılmaz. Yani, bu aygıtlar bir şekilde birbirlerine bağlı. | Open Subtitles | هذا لايصدق.أقصد, الأشياء لابد أن تكون مرتبطه بشكل ما؟ |
Temporoparietal kafa derisinde pıhtılaşmaya bağlı sıvı var. | Open Subtitles | تأمينه إشترط الفحص عليه أولاً عظمة الدماغ الجانبيه مرتبطه بورمٍ دموي |
Bunun, son günlerde şehirde meydana gelen yeraltı boks kulüpleriyle bağlantılı, yıkıcı faaliyetlerden biri olduğunu düşünüyoruz. | Open Subtitles | نعتقد أنها واحده من عدة عمليات تخريب حدثت في المدينه مؤخراً وهي مرتبطه بشكل ما بنوادي الملاكمه السريه |
- Suçlar bağlantılı değil. | Open Subtitles | كان في الواقع اتخذت من قبل مختلف الناس. الجرائم ليست مرتبطه |
...ve bu görüntülerin bir şekilde bulduğu taşla bir bağlantısı var. | Open Subtitles | و هذه الرؤى بشكل ما مرتبطه بالحجر الذى وجده |
Artık onlarla bağlı hissetmediğime eminim çünkü nasıl hissettirdiğini hatırlıyorum. | Open Subtitles | انا بالتاكيد لا اشعر اني مرتبطه بعد الان لاني اذكر كيف كان الشعور |
Tüm ordu sistemi aynı hatta bağlı. | Open Subtitles | جميع كومبيوترات الجيش مرتبطه بنفس الشبكة |
Mutluluk, sizin ne kadar fazla para kazandığınıza bağlı değildir. | Open Subtitles | حسنا, السعاده ليست مرتبطه بمقدار الاموال التي تجنيها |
Sanki bir parçanız... artık onlara bağlı değilmiş gibi? | Open Subtitles | .... هل كنتِ تشعرين مثل أن بعض أجزاء منكِ لم تعد مرتبطه بهم بعد الأن ؟ |
Hepimizin hayatı gitara bağlı. | Open Subtitles | حياتنا مرتبطه بمسألة الجيتار ذلك |
Ona güvenemeyiz. Hala onlara bağlı. | Open Subtitles | لانستطيع ان نثق بها فلازالت مرتبطه بهم |
Bunlar alarmla bağlantılı olduğu için dokunamayacağınız kiralık kasalar. | Open Subtitles | تلك الصناديق لا يمكنك لمسها لانها مرتبطه بجرس انذار |
Uyuşturucu vakası, Kolombiya, bu cesetler hepsi birbiriyle bağlantılı. | Open Subtitles | حلقة الهيروين , كولومبيا , هذه الجثث مرتبطه مع بعضها بشئ |
Ama bütün suçların bağlantılı olduğunu çok güçlü hissediyorum. | Open Subtitles | ولكن لدي شعور غريزي قوي ان تلك الجرائم مرتبطه |
11 Eylül'le bağlantılı riskler terör saldırılarında kaybedilen hayatlarla, yıkılan binalarla ya da harcanan trilyonlarca dolarla ölçülemez. | TED | الأخطار مرتبطه بما حدث في 11 سبتمبر لن يقع أخذها بعين الاعتبار من حيث الخسائر البشرية بسبب الهجومات الإرهابية أو تدمير المباني أو انفاق تريليونات الدولارات. |
Yani ürperten şeyler vililerle mi bağlantılı? | Open Subtitles | اذا هل القشعريره مرتبطه بالنرفزه؟ |
Aynı temizlikçiyle bağlantılı. | Open Subtitles | الجرائم ليست مرتبطه بقاتل واحد |
Gibbs, Çağrı'nın Suriye'de üç Amerikalıyı saflarına katan grupla bağlantısı var. | Open Subtitles | غيبز ألدعوه مرتبطه بنفس المجموعه ألذين جندوا الجنود الامريكيين الثلاثه في سوريا |
Eve demek istedim, bunlarla bağlantısı yok değil mi? | Open Subtitles | اعني ايف , غير مرتبطه بهذا كله؟ |
Bilginin, ilişkili olduğu gerçekliğin yüzdesine sahip olduğu bir seviyeye ulaşabilecek miyiz? | TED | هل سنصل إلى مرحلة حينما تحتوي المعلومات على نسبة حقيقه مرتبطه بها؟ |