Fark etmiş miydi? Bir gün, kitap okuyordu. üzerinde kolsuz elbise vardı... | Open Subtitles | في يوم ما, كانت تقرأ كتاباً, مرتدية قميصاً بلا أكمام, وفجأة أنا.. |
Yani bugün, yağmur altında dışarda yürürsem bu elbiseyi giyerek hemen inanılmaz çok miktarda suyu emmeye başlarım. | TED | إن كان علي المشي خارجا تحت المطر مرتدية هذه الملابس اليوم، سأبدأ مباشرة في امتصاص كميات هائلة من الماء. |
Yemin ederim baba. 18 yaşlarında, deri motorcu pantolonu giymiş bir kızdı. | Open Subtitles | اقسم ياابي انها كانت بقوة 18 صخرة مرتدية لباس سائقي الدراجات الجلدي |
Adamın seni büyükanne çamaşırı giyerken görmesine izin veremezsin. | Open Subtitles | أن يراكِ مرتدية هذا السروال التحتي الكبير الخاص بجدتك أليس لديكِ سروال جلدي؟ |
Onunla görüşmelerimizin ikisinde de, aynı giysiyi giyiyordu. | Open Subtitles | في كلتا المرتين التي قابلتها فيهما تكون مرتدية نفس الرداء |
Ve hayatımın son 15 senesinde ucuz bir kilise kıyafeti giyip Tanrı'yı bulmak adına her önüme gelen siki ağzıma almadığım için üzgünüm. | Open Subtitles | أنا آسفة أنني لم أمضى آخر 15 عاما من حياتي في لعك كل قضيب أمامي مرتدية ثوب جنسي رخيص وأدعي بأني وجدت الله |
Eğer bir resim varsa, yeşil bir şal giyiyor olabilir. | Open Subtitles | إذا كانت هناك صورة , ربّما هي مرتدية وشاح أخضر |
Herkes sana baksın diye mi bu kıyafetle bahçede dikiliyorsun? | Open Subtitles | هل تقفين في فنائي مرتدية هذا ليراكِ كل رجل؟ |
Güzelce giyinip, bileziğini takıp buraya geliyorsun ve sonra da bana yağ çekiyorsun. | Open Subtitles | حسناً انت فقط اتيت هنا مرتدية اسورتك ومحاولة ان تتملقي لي |
Beyaz Saray'da yemek yerken hep takım giydim. | Open Subtitles | دائماً كنت أتناول العشاء بالبيت الأبيض مرتدية بذلة. |
üstünde hastane kıyafetleriyle uzunca bir süredir yol kenarında titreyerek bekliyordu. | Open Subtitles | كانت تقف مرتدية رداء المشفى على جانب الطريق وترتجف لمدة طويلة |
Tatlım, insanlar o şeyi giydiğini görebilir. | Open Subtitles | عزيزتي، الناس بمقدورهم رؤيتك وأنت مرتدية هذا الشئ. |
üzerinde yalnız sütyen olan bir kadın, güpegündüz ortalıkta dolaşıyor. | Open Subtitles | إمرأة تتجول في وضح النهار وليست مرتدية سوى حمّالة صدر |
Nerdeyse tamamen çıplakken ve kocamın üzerinde ata binmiş gibi otururken. | Open Subtitles | .. بينما لم تكوني مرتدية شيئاً تقريباً وتباعدين بين فخذي زوجي |
İkincisi, suratına yumruk yemek istemiyorsan, ...Springsteen Show'a John Cougar Mellencamp tişörtü giyerek gelmezsin. | Open Subtitles | ثانيا , لاتحضرين عرض سبرينغستين وانتي مرتدية قميص جون كوغار الا اذا كنتي تريدين لكمة في وجهك |
Umarım hazır dikim elbise giyerek sokaklarda dolaşmamı söylemiyorsunuzdur? | Open Subtitles | أتمنى بأنكِ لا تقترحي بأنني قد أُرى في الشارع وأنا مرتدية ملابس جاهزة ؟ |
Kendini bu elbiseyi giymiş bir halde hayal et. Aynanın önünden geç. Kıskanır mıydın? | Open Subtitles | أتخيلكِ مرتدية هذا الفستان, سيري عبر المرآة, هل ستغارين؟ |
Dostum, geçen sabah onu senin tişörtü giyerken gördüm. | Open Subtitles | يا صديقي لقد رأيتها مرتدية قميصك في صباح اليوم الماضي |
Kahve makinesinin oradaydım ve kız yanaşıp bu dar eteği giyiyordu. Ne yapmam gerekiyordu? | Open Subtitles | كنت عند آلة القهوة ومرّت بجانبي مرتدية قميصا ضيّقا، فما الذي يفترض أن أفعله؟ |
Ama ben deri pantalonumu giyip, tekila içeceğim. | Open Subtitles | ولكنني سأجلس و أنا مرتدية سروالي الجلدي و أشرب التكويلا |
Sizin iç çamaşırlarınızdan giyiyor. Sağol. Onlar çok yumuşak. | Open Subtitles | أنها مرتدية ملابسكِ الداخلية أنهم ناعمات جدا |
Beni bu kıyafetle görmeni hiç istememiştim. | Open Subtitles | كلا، لم أرِد قطّ رؤيتك لي وأنا مرتدية هذا. |
1978 yılında, Playboy'a çıkmıştım, sadece bir kravat takıp siyahi bir kızla el ele tutuşuyordum. | Open Subtitles | في عام 1978 ظهرت في مجلة بلاي بوي مرتدية ربطة عنق مع فتاة سوداء |
Ve bir kamyona bindik. Ben erkek kıyafetleri giydim. | Open Subtitles | وركبنا شاحنة، وكنت مرتدية ملابس رجال |
üstünde gelinlik, motosikletinin üstünde her gece rüyalarıma giriyorsun. | Open Subtitles | تأتين يومياً في أحلامي مرتدية فستان العروس على ظهر الدراجة |
Jason Emily'e senin benim sarı üstümü giydiğini söyledi. | Open Subtitles | جايسون اخبر ايميلي بأنه رآك تلك الليلة مرتدية ملابسي الصفراء |
Ya onu gördüğümde üstümde gelinliğim olmazsa? | Open Subtitles | ماذا لو لم أكن مرتدية فستاني عندما أراه؟ |
Aynı kız baştan aşağı giyinik, bir büroda personelin arasından geçsin çimdiklerden her tarafı mosmor olur. | Open Subtitles | و ذات الفتاة ، مرتدية ملابسها و تتحرك في ممر الموظفين في مكتب ما فيتم مضايقتها بوقاحة |
- Peruk takıyor gibi görünüyor. | Open Subtitles | تبدو كأنها مرتدية شعراً مستعارً |