Yoksa öldürüleceklerdi. Ayrıca fiyat çok yüksekti. | Open Subtitles | لو رفضت كانوا سيقتلونهن والسعر كان مرتفعا جدا |
Senin endorphin düzeyin geldiğimizde çok yüksekti, şimdi düşüyor. | Open Subtitles | الإندورفين كان مرتفعا جدا لديك يا دانيال عندما رجعنا . و الآن إنخفض عن هذا قليلا |
Evet çok yüksekti. | Open Subtitles | نعم ، مرتفعا جدا "وبعد بضعة أيام ، أباتشي "الشيريكاوا |
Bu rakam hiç bu kadar yüksek olmamıştı, ama aslında bu iyi bir haber, çünkü bu aynı zamanda insanların ölmediğini gösteriyor. | TED | لم يسبق وأن كان هذا الرقم مرتفعا هكذا ولكن في الحقيقة هذه أخبار جيدة ، لأن ما يعنيه أن الناس توقفوا عن الموت. |
O zaman kendi aramızda kavga etmeyi kesip... ödenecek bedelin yüksek olduğunu kabullenelim. | Open Subtitles | اذن يجب ان نوقف القتال فيما بيننا وواجه السعر الذي سيكون مرتفعا |
Hastanın kafa içi basıncı normal değil yüksekti. | Open Subtitles | الضغط القحفي كان مرتفعا لم يكن طبيعيا |
Sanırım, fiyatın biraz yüksekti. | Open Subtitles | لقد بدى لي أن سعرك كان مرتفعا |
Bir yer altı bölmesi vardır pazarı saf dışı bırakmak ve fiyatı yüksek tutabilmek için ... tümünü aldıkları taşları burada saklarlar. | Open Subtitles | هناك سرداب تحت الأرض حيث يحتفظون بكل الماس الذي اشتروه كي يحتكرون السوق وبهذا يبقى السعر مرتفعا |
Son kısım hala çok yüksek. | Open Subtitles | الجزء الأخير ما زال مرتفعا. أجل , لدينا لمعان من 10 إلى 34. |
Ve sonuçta iyi mizah ayrıca bir bilgi dağıtım sistemidir ki, akılda kalıcılık ve itibarda, profesyonel medyadan açık arayla çok daha yüksek derece yapar. | TED | والنتيجة كوميديا رائعة وهذا أيضا نظام لإيصال المعلومات يسجل معدلا مرتفعا فيما يخص المصداقية والتحفظ قياسا بوسائل الإعلام المحترفة. |