ويكيبيديا

    "مرتين و" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • iki kez
        
    • iki kere
        
    Onun doğum babası Yani, whitelighter, iki kez kaybeden ve bir sarhoş? Open Subtitles أن والدها الحقيقي ، المرشد الأبيض هو فاشل مرتين و سكّير ؟
    Tüm hesapları yaptım. İki kez, üç kez üzerinden geçtim. Open Subtitles لذا عملت كل الحسابات بنفسي ودققت بهم مرتين و ثلاثة
    Eğer onu bir ya da iki kez vurursam köpeğim duymaz, ama onu on kez vurursam, öğrenir bunu! Open Subtitles كلبى لن يطيعنى إذا ضربته فقط مرة أو مرتين و لكن إذا ضربته عشر مرات
    Tüm otoparkı iki kere gezdim, bütün revirleri kontrol ettim. Open Subtitles بحثت بجميع مواقف السيارات مرتين و بحثت في الخيم الطبية
    Polisler iki kere geldi, ona inanmadılar o da işi kendi halletmeye karar verdi. Open Subtitles الشرطه حضرت مرتين و لكن لم تصدقه لذلك قرر أن يتصرف بنفسه
    İki kere onun şartlı tahliye duruşmasına girdim ve sırf onu burada tutmak için tek ayak üstünde kırk yalan söyledim. Open Subtitles كان علي ان أذهب لجلسات سماعه مرتين و أكذب حتى أحتفظ به هنا
    Adresini kaybettim. İki kez taşındı, takip edemedim. Open Subtitles أليس كذلك يا سيد كلايتون لا ، لقد غيرت عنوانها مرتين و لم أعرف العنوان الجديد
    Senin arabanda iki kez seviştik, ve sen beni terk ettin. Open Subtitles نحن مارسنا الجنس في سيارتك مرتين و بعد ذلك رميتني
    Önce bunu iki kez çevirip, sonra bu k_BAR_rm_BAR_z_BAR_ dügmeye basars_BAR_n. Open Subtitles حسناً , تقوم بتدوير هذا المقبض مرتين و بعد ذلك تضغط على هذا الزر الأحمر و هذا كل شيء , إنه سهل جداً
    Casino'nun önünden bir ya da iki kez geçtim, ama kumar oynamadım. Open Subtitles مررت بجانب الكازينو مرة أو مرتين و لم أقامر
    İki kez ölmüş kadın ve son mesajı. Open Subtitles المرأة التي ماتت مرتين و رسالتها الأخيرة
    Buraya sadece iki kez geldim ikisi de seninleydi. Open Subtitles انا أتيت هنا مرتين و كل المرتين كنتي معي
    Buraya sadece iki kez geldim ikisi de seninleydi. Open Subtitles انا أتيت هنا مرتين و كل المرتين كنتي معي
    Budapeşte'den Prag'a, Viyana, Hawaii, Los Angeles, Londra, Paris iki kez Venedik'e ve Stockholm'e gittik. Open Subtitles أين ما ذهبنا من بودابست إلى براغ فيينا , هاواي , لوس أنجليس لندن , باريس , البندقة مرتين و ستوكهولم
    İki kez. Ama uzun zamandır aramıyorum. Open Subtitles أو مرتين و لكن ليس لفترة طويلة , حسناً ؟
    * bir ya da iki kere olsun * * bana kızgın kalmak pahalıdır * * ama bağışlamak bedava * * bağışlamak bedava * Open Subtitles ربما مره أو مرتين و لكن أن تبقى غاضباً مني .. فذلك غالي
    İki gün önceyi gösteriyordu. Tarih değiştirme çizgisini iki kere geçmiş ve düzeltmemiş. Open Subtitles أشار إلى اليومين الماضيين عبر خط التوقيت مرتين و لم يقم بتعديله
    Seni bir kere kandırmak, eğlenceliydi ama aynı şekilde iki kere kandırmak bir ayrıcalık. Open Subtitles دكتور، أن أستغبيك مرة كانت متعة لكن أن أستغبيك مرتين و بنفس الطريقة فهو امتياز
    İki kere. Bunlar tutuklamanız için yeterli mi yoksa idrar testi falan lazım mı? Open Subtitles مرتين, و هذا كافٍ للقبض عليه, أو تريدني أن أحضر لك عينة البول أيضا؟
    Ve iki kere inanılmaz dediğimi biliyorum ama bu sadece duygularımın ne kadar derin olduğunu gösteriyor. Open Subtitles و أعلم انني قلتُ ذلك مرتين و لكن ذلك يُبيّن مدى عُمق مشاعري
    İki kere izlemek istiyorum, ama Noel'i akrabalarımla geçireceğim. Open Subtitles أريد مشاهدتها مرتين و لكنني سأقضي عيد الميلاد مع أقاربي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد