Elfric 295 pound istiyor. Merthin ise 307 pound. | Open Subtitles | تكلِفة تصميم (إلفرِك) 295 جنيهًا، وتكلِفة تصميم (مرثن) 307 جنيهًا |
Ama Merthin'inki 2 katı genişliğinde, tam istediğimiz gibi. | Open Subtitles | لكنّ تصميم (مرثن) أوسع بالضِعف وذلك ما نحتاجه |
- Bence uygun. Merthin'den yanayım! | Open Subtitles | يبدو الأمر جليًّا بالنسبة إليّ، أصوّتُ لـ(مرثن) |
Merthin, sence Kraliçe bizi tekrar durdurmayı deneyecek mi? | Open Subtitles | "مرثن)، أتعتقد بأنّ الملكة) ستحاول إيقافنا مجدّدًا؟" |
Tanrım. Tamam, tamam, her şey yolunda. Ben buradayım Merthin. | Open Subtitles | ربّاه، لا بأس عليكَ، لا بأس عليكَ، أنا جنبكَ يا (مرثن) |
Burada... burada Merthin ile köprüyü onarmak için yaptığımız kontratı tartışmak için toplandık. | Open Subtitles | إنّنا مجتمعون لمناقشة عقد (مرثن) لإعادة بناء الجسر |
Merthin'in yerine Elfric'in işe alınmasını istediği. | Open Subtitles | إنّ الدّير يريد تعيين (إلفرِك) بديلًا لـ(مرثن) |
Tamamdır, Merthin. | Open Subtitles | -سأفعل يا (مرثن ) -شكرًا |
Sen yetenekli birisin, Merthin. | Open Subtitles | إنّكَ موهوب يا (مرثن) |
Bunu biliyorsun Merthin. | Open Subtitles | وتدرك ذلك يا (مرثن) |
Merthin, işte buradasın. | Open Subtitles | (مرثن)... ها أنتَ ذا |
Merthin! | Open Subtitles | "مرثن))" |