Yaşama tekrar Hoş geldin, dostum. | Open Subtitles | مرحبًا بعودتك إلى الحياة ياصديقي. |
Eve Hoş geldin demek için amma çok kelime kullandın. | Open Subtitles | تلك كلمات كثيرة للتعبير عن "مرحبًا بعودتك" |
Öyleyse, tekrar Hoş geldin asker. | Open Subtitles | حسنٌ، مرحبًا بعودتك آيها الجندي |
Hoş geldiniz. | Open Subtitles | . مرحبًا بعودتك |
- Seni görmek çok güzel, Raisa. - Evinize Hoş geldiniz, bay Oliver. | Open Subtitles | (من المبهج رؤيتكِ يا (رايزا (مرحبًا بعودتك يا سيد (أوليفر |
Eve Hoş geldin, ev arkadaşı. | Open Subtitles | مرحبًا بعودتك للمنزل يا رفيقة سكني |
Hoş geldin. | Open Subtitles | مرحبًا بعودتك Comment: 0,0: 29: |
Aramıza Hoş geldin. Haydi. | Open Subtitles | مرحبًا بعودتك للحياة، هيا بنا |
Hoş geldin, dostum. Sağ ol. | Open Subtitles | مرحبًا بعودتك,يارجل. |
Hoş geldin Elliot. | Open Subtitles | مرحبًا بعودتك,يا إليوت. |
Yaşayanların diyarına tekrardan Hoş geldin. | Open Subtitles | مرحبًا بعودتك لأرض الأحياء. |
Kaptan. Hoş geldin. | Open Subtitles | أيّها القبطان، مرحبًا بعودتك |
Hoş geldin dostum. | Open Subtitles | مرحبًا بعودتك يا صاح. |
Seni tekrar görmek güzel Marcellus. Evine Hoş geldin. | Open Subtitles | تسرّني استعادتك يا (مارسِلاس)، مرحبًا بعودتك. |
Boca'ya yeniden Hoş geldiniz, Bay Parmitt. | Open Subtitles | مرحبًا بعودتك إلى (بوكا) يا سيّد (بارمِت). |
İstanbul'a tekrar Hoş geldiniz Bay Connor. | Open Subtitles | مرحبًا بعودتك لـ(إسطنبول) يا سيد (كونور) |
Hoş geldiniz Papaz Mather. | Open Subtitles | مرحبًا بعودتك (أيها المبجل (ماذرن |
Evinize Hoş geldiniz mavallarına ne oldu? | Open Subtitles | ماذا حدث لـ"مرحبًا بعودتك"؟ |