Yine de benim akıl hocam olursa, gelecek bir kaç yılın nasıl geçeceğini düşünmeden edemedim. | Open Subtitles | مع ذلك, مازلت أفكر كيف ستكون السنين القادمة إن كانت هي مرشدتي |
Ondan akıl hocam olmasını istemem çok mu tuhaf olur? | Open Subtitles | ألن يكون من الغريب ان اسألها ان تكون مرشدتي عن بعد؟ |
Bugün akıl hocam olan kadınla öğle yemeği yedik. | Open Subtitles | لقد حظيتُ بغداءٍ اليوم مع امرأة قد كانت مرشدتي. |
Sen benim tek dostumsun, sen benim rehberimsin! | Open Subtitles | "أنتِ صديقتي و مرشدتي" "أراكِ في الزاوية بعد 5 دقائق" |
Tanrı senin, sen ise benim rehberimsin! | Open Subtitles | "انجديني و ارشديني للطريق" "أنتِ مرشدتي" |
Öğretmen, ressam, benim akıl hocam. | Open Subtitles | معلمة , رسامة , مرشدتي الروحية |
Beni seçtin ve benim akıl hocam olacaksın. | Open Subtitles | اخترتني، كما أنكِ ستكوني مرشدتي |
akıl hocam delinin teki. Molly! | Open Subtitles | يا إلهي, مرشدتي إنسانة مجنونة! |
akıl hocam, Dr. Brennan'dan örnek alıyordum, yanıldı da. | Open Subtitles | (كنت أحاكي مرشدتي دكتورة (برينان وكانت على خطأ |
Göğüslerini koruyan ve cazibesini kullanan Molly'yi seyrederken onun sadece arkadaşım değil, her zaman aradığım akıl hocam olduğunu farkettim. | Open Subtitles | بينما كنت أشاهد (مولي) تضم ثدياها و تنثر سحرها , أدركت بأنها ليست مجرد صديقتي... إنها مرشدتي التي لطالما كنت أتطلع لها |
Sen benim tek dostumsun, sen benim rehberimsin! | Open Subtitles | "أنتِ صديقتي و مرشدتي" |
Sen benim tek dostumsun, sen benim rehberimsin! | Open Subtitles | "أنتِ صديقتي و مرشدتي" |
Sen benim tek dostumsun, sen benim rehberimsin! | Open Subtitles | "أنتِ صديقتي و مرشدتي" |
Sen benim rehberimsin! | Open Subtitles | "أنتِ مرشدتي" |
Sen benim rehberimsin! | Open Subtitles | "أنتِ مرشدتي" |