Bir kaç yıl sonra da tepemize bir alışveriş merkezi yapacaklar. | Open Subtitles | وبعد سنتين يقومون ببناء مركز تجاري فوقنا |
"Beyaz Köy" dedikleri büyük bir alışveriş merkezi yapılacak. | Open Subtitles | و مركز تجاري جديد اسمه منتديات العرب اليوم القريه البيضاء سيبني هنا |
Helikopterleri alt etmek için alışveriş merkezine daldılar. | Open Subtitles | أضاعوا المروحية باندفاعهم مباشرة نحو مركز تجاري |
alışveriş merkezine dikmesin bizi? | Open Subtitles | ستحصل على ترقية للعمل كحارس في مركز تجاري. |
Bunlardan birini sahnede, kumarhanede, alışveriş merkezinde patlat ve Amerikan medyasıyla büyük panik yarat. | Open Subtitles | إذهب بواحد من هذه إلى ملعب كره كهذا أو إلى كازينو أو مركز تجاري سيشكل هذا رعباً بكل وسائل الإعلام الأمريكيه |
Bunlardan birini sahnede, kumarhanede, alışveriş merkezinde patlat ve Amerikan medyasıyla büyük panik yarat. | Open Subtitles | إذهب بواحد من هذه إلى ملعب كره كهذا أو إلى كازينو أو مركز تجاري سيشكل هذا رعباً بكل وسائل الإعلام الأمريكيه |
12 yaşındaydım ve bir AVM'de keşfedilmiştim. | TED | كنت في عمر 12 عندما وقع اكتشافي في مركز تجاري. |
Çünkü bir alışveriş merkezini hayranlarıyla doldurabildiği için kıskandığımdan yapmıştım. | Open Subtitles | لأنني أدركت أنها لم تكن سوى غيرتي أن بإمكانها ملئ مركز تجاري من محبيها |
Çabuk olun. Bir alışveriş merkezinin açılışına katılmam gerekiyor. | Open Subtitles | لننجز الأمر، عليّ حضور افتتاح مركز تجاري صغير. |
En yakın alışveriş merkezi 16 km uzakta olduğu için Marlo'nun morali bozuk. | Open Subtitles | مارلو منزعجة لأن أقرب مركز تجاري على بعد 10 أميال من هنا |
Burası bir hapishane mi yoksa dünyanın en berbat alışveriş merkezi mi? | Open Subtitles | هل هذا سجناً أم هو أسوأ مركز تجاري بالعالم؟ |
Meg, alışveriş merkezi ereksiyonu ile bu konuyu daha da uzatmayacağım. | Open Subtitles | ميج انا لن اجادلك حتى في هذا في مركز تجاري |
Hepsi aniden, bu bataklık üzerinde alışveriş merkezi ve evler istemeye başladılar. | Open Subtitles | فجأة يريدون مركز تجاري جديد... و منازل على هذا المستنقع الجميل |
Ah! Ve sonrasında tüm ülkeyi alışveriş merkezine dönüştürebilecekler. | Open Subtitles | خصخصة البنية التحتية ثم أنها سوف تكون قادرة على تحويل البلاد إلى مركز تجاري |
İçki kamyonundayız ve 59. Otoyol'daki terk edilmiş alışveriş merkezine doğru gidiyoruz. | Open Subtitles | نحن في شاحنة مشروبات كحولية ، وفي طريقنا إلى مركز تجاري مهجور على الطريق السريع رقم 59 |
Ortada bir savaş varken biz alışveriş merkezine gidiyoruz.. | Open Subtitles | حاليا لا يوجد حرب و أذهب إلى مركز تجاري. |
Açık adres vermiyorlar, ama beyaz sarayı olan küçük bir alışveriş merkezinde olduklarını biliyorum. | Open Subtitles | لم يبوحوا بعنوانهم الدقيق، لكن أعلم أنهم في مركز تجاري صغير والمتجر على شكل قلعة بيضاء. |
Sekiz ergen bir alışveriş merkezinde kapalı kaldığı sırada üç ölümcül güvenlik robotu onları öldürmeye çalışıyor. | Open Subtitles | 8مراهقون عالقون في مركز تجاري بينما ثلاثة من الروبوتات القاتلة تصطادهم |
İnsanları bir sinemada, bir alışveriş merkezinde ya da bir okulda güvende tutan şey, şans olmamalı. | Open Subtitles | لا ينبغي أن يكون الحظ هو ما يبقي الناس آمنين في سينما أو مركز تجاري أو مدرسة |
Ama ben 13 yaşında oğlanlarla buluşmaya AVM'ye gittiğimde çıkma oluyordu. | Open Subtitles | لكن عندما كان عمري 13 وذهبت إلى مركز تجاري لمقابلة الأولاد، كان موعداً نعم. |
Avrupa'nın en büyük AVM'si ve kimsenin parası bir şey almaya yetmiyor. | Open Subtitles | إنه أكبر مركز تجاري في أوروبا، ولا أحد معه مال يكفي لشراء أي شيء. |
Polis, geçen hafta eski bir alışveriş merkezini yıktıklarında temelinde gömülmüş bir ceset bulduklarını söyledi. | Open Subtitles | أخبرني الشرطي بأنهم حين قاموا بتدمير مركز تجاري قديم بالأسبوع الماضي -عثروا على جثة مدفونة في الأساس |
Ve sonra kızı alışveriş merkezinin balkonu çökünce ölmüş. | Open Subtitles | و بعد ذلك، إبنته توفت عندما إنهارت شرفة مركز تجاري للتسوق. |