ويكيبيديا

    "مره واحدة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir kez
        
    • bir kere
        
    bir kez senin kalbini fena kırdıysa bence bunu tekrar yapabilir. Open Subtitles إذا أذتك بقوه مره واحدة أتصور أنها قد تفعلها مجدداً هذامفهوم..
    Madem aynı şey, sadece bir kez seks yapalım. Open Subtitles ربما يتوجب علينا ممارسة الجنس مره واحدة لطالما إنه نفس الشيء
    Yılda bir kez, bu kıyı şeridi harika bir değişim geçiriyor. Open Subtitles مره واحدة في السنه يتحول الساحل الى تحول مدهش
    Bunun bizi durdurmasına izin veremeyiz. Ben hiç yenilmedim. bir kere hariç. Open Subtitles لن ندع ذلك يوقفنا ،انا لم اهزم من قبل ،ماعدا مره واحدة
    Hani şu S. Büyük S. Hayatta bir kere sorulacak olan S. Open Subtitles تعرف , السؤال , سؤال الخاتم أنت تسأله مره واحدة في حياتك
    Bu mu yani? İşleri bir kez batırdın diye ikinci bir şans elde edemez misin? Open Subtitles هل تعتقدين بانك فشلت مره واحدة انت لا تستحقين فرصة ثانية ؟
    - Bir kadın sadece bir kez evlenir, doğru mu? Open Subtitles المرأة تتزوج مره واحدة فقط, صح؟ _BAR_
    Herkes bir kez gitti. Open Subtitles والآخرين مروا مره واحدة
    Ama ayda sadece bir kez. Open Subtitles ولكنها فقط مره واحدة فى الشهر
    - bir kez efendim. Open Subtitles مره واحدة يا سيدي
    Onunla bir kez karşılaşmıştım. Open Subtitles لقد قابلته مره واحدة.
    - Evet, bir kez. Open Subtitles -أجل ,مره واحدة
    - Hadi ama. bir kez. Open Subtitles - هيا , مره واحدة
    Evet, bir kez. Open Subtitles نعم, مره واحدة
    bir kez daha sormayı deneyeceğim. Open Subtitles ساسأل ( ها ) مره واحدة
    Neden sadece bir kere konuştuğun bir kadının cenazesine gidiyorsun? Open Subtitles لماذا نذهب لجنازه سيده انتى قابلتها مره واحدة
    - Alo? - Suratına bir kere kapamak yetmezdi. Open Subtitles ـ مرحبا ـ غلق السماعه في وجهك مره واحدة لا تكفي
    O yaratıkları bulmak hayatta bir kere yaşanacak bir olaydı. Open Subtitles ايجاد تلك المخلوقات يحدث مره واحدة فى العمر
    Mızmızlanıp duracağınıza bir kere de iş yapın. Open Subtitles فقط قوموا بهذا مره واحدة دون ملل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد