Çok yoğun bir programım var ve tüm gün bekleyemem. | Open Subtitles | فجدول أعمالي مزدحم جداً ولا أستطيع الانتظار طوال الليل |
Bugün Çok yoğun bir gündü. Yapabileceğimi sanmıyorum. | Open Subtitles | انه يوم مزدحم جداً لااعتقداننياقدراناكونبديلة.. |
Evet, öyle. çok kalabalık burası. | Open Subtitles | نعم , هذا سيئ جداً المكان مزدحم جداً هنا |
Anladığım kadarıyla çok kalabalık bir yerde yaşıyorsun. | Open Subtitles | حسب ما فهمته إنكِ تعيشين في مكان مزدحم جداً. |
Gecenin bu saatinde, burası niye bu kadar kalabalık? | Open Subtitles | لماذا مازال مزدحم جداً مع انها ساعة متأخرة من الليل؟ ؟ |
Burayı hiç bu kadar kalabalık görmemiştim. | Open Subtitles | مَا رَأى هذا المكانِ مزدحم جداً. |
Evet, zaten burası fazla kalabalık. | Open Subtitles | أجل، هذا المكان مزدحم جداً على أي حال. |
Yukarısı oldukça kalabalık. | Open Subtitles | المرور مزدحم جداً فوق |
Yukarda trafik Çok yoğun. | Open Subtitles | المرور مزدحم جداً فوق |
Çok yoğun bir programın var. | Open Subtitles | لديكِ جدول مزدحم جداً. |
- Çok yoğun bir gündü. | Open Subtitles | - لقد كان يوم مزدحم جداً - |
Şey, Carmen'in gerçekten Çok yoğun bir programı var. | Open Subtitles | (كارمن) لديها جدول مزدحم جداً |
Sizinde bildiğiniz gibi Ana Kamp bu sene çok kalabalık. | Open Subtitles | اسمعوا، معسكر (القاعدة) كما تعلمون مزدحم جداً هذا العام، لذا |
Burası çok kalabalık. | Open Subtitles | انه مزدحم جداً هنا. |
Burası çok kalabalık. | Open Subtitles | المكان مزدحم جداً |
- Burası çok kalabalık. | Open Subtitles | المكان مزدحم جداً |
Burası o kadar kalabalık ki, aynı metro gibi. | Open Subtitles | إن الوضع مزدحم جداً هنا" "أشعر و كأنني في نفق القطار الأرضي |
Bu kadar kalabalık olduğuna inanamıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أصدق ، المكان مزدحم جداً |
Hey, Brigham, fazla kalabalık. | Open Subtitles | برجهام المكان مزدحم جداً |
Biliyorsun, panayır oldukça kalabalık. | Open Subtitles | إنه مهرجان مزدحم جداً |