Bir yumurta alıp, kendi tavuk çiftliğimizi kuralım. | Open Subtitles | لماذا لا نحصلُ على بيضة وَ نبدأ بها مزرعتنا للدّجاج؟ |
-Bizim çiftliğimizi işaretlemiş. -Sonra Miller, Robinson | Open Subtitles | لقد أشر على مزرعتنا ومزرعة ميليز وروبنسنس |
İki kilometre ileride çiftliğimiz var. | Open Subtitles | وعلى بعد ميلين من هناك سوف تجد مزرعتنا .. |
çiftliğimiz Divide'ın bir kaç kilometre kuzeyinde, | Open Subtitles | مزرعتنا كانت تقع على بعد عدة أميال من شمال ديفايد |
Neyse, çiftlikte işleri yürüten en başlı adam gizli görevler hakkında bilmem gereken her şeyi bana öğretti. | Open Subtitles | والآن, أقدمُ شخصٍ في مزرعتنا قد قام بتعليمي كل شئٍ إحتجتُ لتعلمه فيما يتعلقُ بعمليات التخفي الدقيقة |
Eğer çiftliğimize gelmezse. | Open Subtitles | إلا لو جاء إلى مزرعتنا هل هو مكان جميل ، يا ستيف ؟ |
-Cumartesi günü yarışı kazanacağım, çiftliği geri alacağız. | Open Subtitles | سأفوز في السباق يوم السبت وسنسترد مزرعتنا |
Hüzün dolu ötüyorlar. Umarım çiftliğimizin yakınına yuva kurarlar. | Open Subtitles | . نبرتها حزينه أتمنى أن تُعشش بالقرب من مزرعتنا |
- Ölü mühendisimiz Richard Adams ölü çiftlik sahibi Walter Burns'u tanıyormuş. | Open Subtitles | لذا، ريتشارد أدامز، مهندسنا الميت هنا، عَرفتْ حروقُ والتر، صاحب مزرعتنا الميت. |
çiftliğimizde, büyük büyükannemin inşa ettiği büyük, güzel bir ambar var. | Open Subtitles | في مزرعتنا يوجد ,حظيرة جميلة كبير الذي جدي الكبير قد بناها |
çiftliğimizi kurtarmak adına bir mucize için dua ediyorduk. | Open Subtitles | أخبرتكِ أننا صلينا من أجل حدوث معجزة لإنقاذ مزرعتنا |
Sanırım çiftliğimizi yeniden inşa etmenin zamanı geldi. | Open Subtitles | أعتقد أنه الوقت المناسب لإعادة بناء مزرعتنا |
Ama eğer çiftliğimizi kaybetmiş olsaydı kendisinden daha fazla nefret ederdi. | Open Subtitles | ،لكنه كان سيمقت نفسه أكثر .. لو أنه خسر مزرعتنا |
Ama eğer çiftliğimizi kaybetmiş olsaydı kendisinden daha fazla nefret ederdi. | Open Subtitles | ،لكنه كان سيمقت نفسه أكثر .. لو أنه خسر مزرعتنا |
çiftliğimizi almak istiyormuş. | Open Subtitles | سمعت إشاعة تقول أنه يحاول شراء مزرعتنا |
çiftliğimiz kurşunlandığında Garcialar oradaydı, biliyorsunuz. | Open Subtitles | جميعكم تعلمون بأن الــ غارسيا كانوا هناك عندما تم مهاجمة مزرعتنا |
çiftliğimiz dünyanın en güzel yeri olacak! | Open Subtitles | مزرعتنا ستكون أجمل مكان في العالم |
Küçük çiftliğimiz dostum, senin yünler için koyun alacağız ya. | Open Subtitles | ماذا تعني؟ مزرعتنا الصغيرة يا صديقي |
Biliyorsun, çiftlikte birkaç atιmιz var. | Open Subtitles | ولكن لدينا بعض الخيول في مزرعتنا |
Ne güzel elbiselerim vardı çiftliğimize götürüyordum. | Open Subtitles | ... كانمعيالعديدمنالملابس كنت أوصلها إلي مزرعتنا |
Bizim çiftliği işaretlemiş, tam yanında Millers'ın ki ve Robinsons'larınki. | Open Subtitles | لقد أشر على مزرعتنا ومزرعة ميليز وروبنسنس |
çiftliğimizin tapusu onun elindeydi. | Open Subtitles | ، لقد حجز على مزرعتنا وبعد موت أبي |
Ama çiftlik satıldıktan sonra çok değişti. | Open Subtitles | لكن بعد أن باع مزرعتنا.. شيئا تغير داخله |
Babam da Spartanburg Kasabası'ndaki çiftliğimizde traktör kazasından öldü. Ben ve Roseleen de... | Open Subtitles | في حادثة الجرارة في مزرعتنا في مدينة سبارتانبيرغ ، لذا أنا و روزالين... |
Çiftliğimizden aldıkları bu şeyle bir şeyler yapıyorlar ama bu şeyin ne olduğunu bilmiyoruz. | Open Subtitles | لقد اخذنا شئ ممن اخذ مزرعتنا ونريد معرفة ما هو |