Beni kandırıyorsun, fıstık. Bebeğin sorumlusu ben değilim. | Open Subtitles | أنت تتهمينني عزيزتي لست مسؤولاً عن هذه الطفلة |
İlk kez böyle bir yerdeydim ve gözlem yaptıkça konuşmaların çıktılarını kaydetmekle sorumlu olan bir kişi olduğunu gördüm. | TED | كانت تلك هي المرة الأولى لي هناك، وكما لاحظت، رأيت بأن هناك شخص واحد كان مسؤولاً عن تسجيل نتيجة كل محادثة. |
O günden sonra, kardeşinin sorumluluğunu üstlendin ve tedavi masrafları aylık $1,200 tutuyor. | Open Subtitles | منذ ذلك الحين إصبحت مسؤولاً عن أخيك الذي تكلّف رعايته 1.200 دولاراً بالشهر. |
Onun parlak zekasına dayanarak bölgenin projelerinin başına onu koymuştum. | Open Subtitles | لأن بناءاً على مهارته، قد عينته مسؤولاً عن مشاريع الحى |
Ben iki bölüm ağır makineli tüfekten sorumluydum. | Open Subtitles | كنتُ مسؤولاً عن قسمين من الرشاشات الثقيلة |
Kayıp adamlarının kendi sorumluluğu olduğunu düşünüyor. | Open Subtitles | إنه لمن الصعب أن تكون مسؤولاً عن فقدان رجالك |
Sanırım oğlum dünyanın sonunun gelmesinden sorumlu olacak. | Open Subtitles | أعتقد أنّ ابني سيكون مسؤولاً عن نهاية العالم. |
Bunun sorumlusu olmak istemezsin, değil mi? | Open Subtitles | لا تريد أن تكون مسؤولاً عن هذا, أليس كذلك؟ |
Ya birine saldırırsa bunun sorumlusu kim olacak? | Open Subtitles | إذا هاجم أحداً ما من سيكون مسؤولاً عن ذلك ؟ |
Önemi var mı bilmem ama sorumlusu sen olduğuna asla inanmadım. | Open Subtitles | لم أعتقد مطلقاً أنك كنت مسؤولاً عن ما حصل |
Hector efsanesini kimin dirilttiğini merak ediyordum ve sanırım bu kişinin Hektor'un ölümünden sorumlu olan kişi... olması da gayet mantıklı. | Open Subtitles | لقد كنت أتسائل من الذي يحُيي أسطورة هيكتور و افترضت أنه من المنطقي سيكون الفتى الذي كان في الأساس مسؤولاً عن موته |
Bu uçaktaki insanlardan sorumlu olan siz değilsiniz, biziz. | Open Subtitles | لست مسؤولاً عن الأشخاص على متن هذه الطائرة. نحن المسؤولون |
Ana fikir şu, hareketlerinin sorumluluğunu almalısın. | Open Subtitles | و الفِكرَة هيَ، عليكَ أن تكونَ مسؤولاً عن أفعالِك |
Kendini olduğundan daha iyi sanarak dalacağını düşünen kendini bilmez tatilcinin sorumluluğunu almak istemiyorum. | Open Subtitles | تعرف, لا أريد ان اكون مسؤولاً عن شخص يقضي عطلته الاسبوعية يريد ان ينزل إلى هناك لانه يفكر بانه أفضل مما هو عليه |
Tüm tedarik odasının başına onu koyarım." | Open Subtitles | شّغلتهُ مسؤولاً عن غرفة التوريد بكاملها. |
O soruşturmalardan ben sorumluydum fakat şahsen tutuklamada bulunmadım. | Open Subtitles | لقد كنت مسؤولاً عن كل تلك التحقيقات... لكنّ كلا يا سيّدي، لم أقم بشكل شخصي بإعتقال ثمّة أحد. |
Kulağa bir pislik yığını gibi geliyor. Bu sistemin sorumluluğu sendeydi... - ...ve şimdi o sistem berbat oldu. | Open Subtitles | يبدو هذا كهراء كبير، فقد كنت مسؤولاً عن النظام والآن هُو معطوب. |
Oğlum dünyanın sonunun gelmesinden sorumlu olacak. | Open Subtitles | سيكون ابني مسؤولاً عن نهاية العالم. |
8. sınıftan sonra okula gitmesek bile dinsel çalışmalarımızdan yine de o sorumlu olurdu. | Open Subtitles | بالرغم من أننا توقفنا عن إرتياد المدرسة من بعد الصف الثامن، إلا أنه كان لايزال مسؤولاً عن توجيهنا الدينيّ. |
Hatırlarsan, sana eski binasındaki yangından babamın sorumlu olduğunu anlatmıştım. | Open Subtitles | هل تذكر عندما أخبرتك أن أبي كان مسؤولاً عن الحريق الذي نشب في إحدى بناياته القديمة؟ |
Şu andan itibaren sizi bu takımdan sorumlu kişi olarak görevlendiriyorum. | Open Subtitles | سأضعكَ مسؤولاً عن الفريق إعتباراً من الآن |