ويكيبيديا

    "مسؤوله" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sorumlu
        
    • sorumlusu
        
    • yabancı birinin
        
    Ne, bütün bir galaksinin köleleştirilmesinden sorumlu olmak istediğimi düşünmüyorsun herhalde, değil mi? Open Subtitles ماذا ، أ لا تَعتقدُ بأنّني أُريدُ أن أكون مسؤوله عن الإستعبادِ للمجره بأكملها , صح ؟ من الصعب أنها خطأك
    Güvenlik belgesini henüz almadın, ve bu da benim sorumlu olduğum, çok pahalı bir alet. Open Subtitles ولكن ليس لديك تصريح بعد و أنا مسؤوله عن معدات باهظه للغاية
    Demek istediğim "sorumlu" kelimesi yanlış. Open Subtitles أَو مجبره بفعل أيّ شيء قد يكون اختيار كلمة مسؤوله خاطئاًً
    Ben de bir insanın yetişmesinden sorumlu olduğumun, empati kurabilen, cesur ya da düşünceli bir insan yetiştirebileceğimin farkına varmaya başladım. Open Subtitles .. وبدأت أفكر . تعرف كيف أنا مسؤوله عن الشخص الذي سيكون عليه في المستقبل
    Eminim bunun sorumlusu annemdir. Çok küçük düşürücü. Open Subtitles أراهن بأن أمي مسؤوله عن هذا إنه مخزي جداً
    Sen de yabancı birinin onu almasını veya Illinois eyaletinin vergi mükelleflerinin iki kuruşuyla ona bakmasını istiyorsun, öyle mi? Open Subtitles أنه يأخذه , أو تأخذه المقاطعه لتكون مسؤوله عنه بمال الضرائب؟
    Bak , Yakult'un stresinin nedeni bu evin çok büyük olması olabilir oda evi korumak için sorumlu olduğunu hissediyor ama bu ... Open Subtitles ترين يوكولت قد تكون متوترة لأن هذا المنزل كبير جداً وهي تشعر أنها مسؤوله عن تأمينة
    Birisi bu olayda İran'ı sorumlu göstermek için bayağı uğraşmış. Open Subtitles أحدهم تكبد الكثير من المتاعب ليجعل إيران تبدو مسؤوله عما حدث
    Hemen şimdi dönüşürsün ya da bu bayanın ölümünden sorumlu olursun. Open Subtitles بأمكانك ان تتحولي الان او لسوف تكوني مسؤوله عن موت هذه السيده
    Eğer o kara kızlardan birisi boğulursa sorumlu olan ben olmam. Open Subtitles إحدى العاهرات السود ستغرق وأنا لن أكون مسؤوله
    Kimsenin ölümünden sorumlu olmayacağım ama oğlumun yasını tutacağım ve burada kalmayacağım. Open Subtitles لم أكن مسؤوله عن موت أي أحد ولكنني سأذهب لأقيم حداد إبني ولن أبقى هنا
    Bugün araba sürmeye karar verdiğinde de sorumlu olmuyor mu? Open Subtitles هل كانت مسؤوله عندما قررت القياده اليوم؟
    Chumhum yazılımları ile uyumlu eylemlerinden sorumlu değildir. Open Subtitles تشام هام ليست مسؤوله عن كيفيه إستعمال زبنائنها لبرامجها.
    Kızım kederli olduğundan davranışlarından sorumlu tutulamaz. Open Subtitles أنها مريضة بالحزن وليست مسؤوله عن أفعالها
    Klarnet öğretmenim herkesin aksine benim sorumlu olmadığımı söylüyordu. Open Subtitles "قال أستاذ العزف على المزمار, أنني لم أكن مسؤوله لكن الأخرون قالوا أنني كذلك"
    Anlamıyorum. Maureen's hep sorumlu davranmıştır, birkaç tane kalmış gerçek profesyonellerden biri. Open Subtitles انا لا افهم هذا ، "مورين" دائماً انسانه مسؤوله
    Bulunduğum durum benim sorumlu bir evlat olmamı engelledi. Open Subtitles ماذا منعنى من ان اكون فتاه مسؤوله
    Bence bir tanesiyle görüşmelisin. Kendinden başkasından sorumlu değilsin. Open Subtitles أنا أعتقد أنك يجب أن ترى واحد منهم - أنتى ليست مسؤوله عنى -
    Dünya dışı araştırma ve keşiften sorumlu askeri bir organizasyonun komuta merkezidir, bunu Yıldız Geçidi diye bilinen bir cihaz sayesinde yapıyoruz, gezegenler arasında anında yolculuk sağlayan bir kapı. Open Subtitles إنه مركزُ القيادة لمنظمة عسكرية مسؤوله عن إستكشافِ وإستطلاع العالم الخارجى " بواسطه جهاز يُسمى " بوابه النجوم
    Karınla aranda ne olursa olsun, sorumlusu ben olamam. Open Subtitles مهما يحدث بينك وبين زوجتك, لا استطيع ان اكون مسؤوله عنه
    Gerçekten St. Andrews'e girememesinin sorumlusu olmak ister misin? Open Subtitles أتريدين حقا ان تكوني مسؤوله عن عدم ذهابها لسانت اندروز؟
    Sen de yabancı birinin onu almasını veya Illinois eyaletinin vergi mükelleflerinin iki kuruşuyla ona bakmasını istiyorsun, öyle mi? Open Subtitles أنه يأخذه , أو تأخذه المقاطعه لتكون مسؤوله عنه بمال الضرائب؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد