Bunların sorumlusu olarak bizi görmüyorsunuz değil mi? | Open Subtitles | أنت لا تعتقد أننا مسؤولين عن ذلك ، أليس كذلك ؟ |
Dünyanızın yok edilmesinin sorumlusu biz değiliz. | Open Subtitles | نحن لسنا مسؤولين عن تدمير العالم الذي تعيشون فيه. |
Okul saatleri içinde çocuklardan biz sorumluyuz. | Open Subtitles | أيتها الأخت ، خلال ساعات الدوام المدرسي نحن مسؤولين عن التلاميذ |
Sınıfın bir köşesinden öbürüne sandalye fırlatman ve tasvip etmediğim bir dil kullanman ve biliyorsun ki biz, diğer çocukları da korumakla sorumluyuz. | Open Subtitles | عندما تبدأ برمي الكراسي في جميع النواحي بالغرفة وتستخدم لغة قبيحة ... وأيضا,كما تعرف, نحن ايضا مسؤولين عن حماية |
Fakat kendimi kısa sürede, ticari hasattan sorumlu güçlü insanların yanında buldum. | TED | ولكن سرعان ما وجدتُ نفسي أعمل جنبًا إلى جنب مع أشخاص ذوي نفوذ وقوة. مسؤولين عن الحصاد التجاري. |
Ve dedektifler, bu adamlar 3 kişinin ölümünden sorumlular. | Open Subtitles | أيها المحقق... هؤلاء الفتية الثلاثة مسؤولين عن ثلاث جرائم قتل |
Değil mi? Onların ölümünden Ziyaretçiler sorumluydu. | Open Subtitles | الزوار كانوا مسؤولين عن موتهم. |
Kardinal'in muhafızlarının ölümünden sorumlusunuz. Cezası ölümdür. | Open Subtitles | مسؤولين عن قتل حراس الكاردينال جريمة يعاقب عليها بالإعدام |
Bunun sorumlusu biz değiliz. Beni duyuyor musun? | Open Subtitles | لسنا مسؤولين عن هذا، أتسمعيني؟ |
- O manyak yerin sorumlusu bunlar mı? | Open Subtitles | كانوا مسؤولين عن ذلك البيت المجنون؟ |
Bunun sorumlusu biz değiliz efendim, değil mi? | Open Subtitles | لسنا مسؤولين عن هذا، سيدي؟ |
Demek Pakistan'ın Mumbai sorumlusu teröristinin izi hiç sürülmeyecek. | Open Subtitles | الإرهابيون الرئيسيون في (باكستان)، مَن كانوا مسؤولين عن هجمات (مومباي) لم يخضعوا للمحاكمة بتاتاً |
Bu, artık sen ve ben sorumluyuz demektir manastırdan. | Open Subtitles | هذا يعني... أنني و أنت مسؤولين عن الدير الآن |
Sadece yedek. Evden biz sorumluyuz. | Open Subtitles | الدعم فقط، سنكون مسؤولين عن المنزل |
Hepimiz sorumluyuz. | Open Subtitles | كنا مسؤولين عن ذلك |
Bazen bir durumdan sorumlu oluruz, suçlanacak kişi olduğumuz için değil sadece o durumu değiştirebilecek kişiler olduğumuz için. | TED | أحياناً نكون مسؤولين عن شيءٍ ما ليس لأننا الملامون عنه ولكنّنا وحدنا من يستطيع تغييره. |
Konuşmazsa, bir hata olsa bile biz sorumlu tutulamayız. | Open Subtitles | أمّا إذا رفض التحدث، فلن نكون مسؤولين عن أى خطأ فى المقالة |
Ben, Kızıl Baron von Richthoven ve sizler de, en iyi ve en sarışın dostlarımın bir çoğunun çok değerli Alman kanını dökmekten sorumlu iki İngiliz pilotusunuz. | Open Subtitles | أنا البارون فون ريشذوفن الأحمر وأنتما أيها الطيارين الإنجليز مسؤولين عن سفك دماءاً ألمانية ثمينة |
Ve dedektifler, bu adamlar 3 kişinin ölümünden sorumlular. | Open Subtitles | أيها المحقق... هؤلاء الفتية الثلاثة مسؤولين عن ثلاث جرائم قتل |
Claire. Claire ve John. Hepsinden onlar sorumluydu. | Open Subtitles | كلير ، (كلير) و (جون)، كانوا مسؤولين عن كل هذا |
Her neyse, grup olarak onun günlük bakımından sorumlusunuz. | Open Subtitles | على أية حال, كمجموعة ستكونون مسؤولين عن رعايته يومياً |