ويكيبيديا

    "مسؤولًا عن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sorumlu
        
    Yüzüme olanlardan sorumlu değil kendisi. Doğrudan değil yani, rastlantı eseri. Open Subtitles ليس مسؤولًا عن مصاب وجهي، ليس بشكل مباشر، لكن بشكل عرضيّ.
    Yani bu tek bir çalışanın 180 kişiden sorumlu olduğu anlamına geliyordu ki bu dünyadaki tek örnek idi. TED عنى ذلك أن كل موظف كان مسؤولًا عن 180 ساكن، وهو أمر مميز في العالم.
    Bir çalışan hesap açılımından sorumlu bir ekipte veya mobil uygulama ekibinde vesaire yer alabilir. TED يستطيع أحدكم أن يكون عضوًا في فريق مسؤول عن فتح الحساب أو مسؤولًا عن التطبيق المصرفي عبر الهاتف المحمول، الخ.
    Bence bir deprem makinesiyle şehri yok etmeden sorumlu olmayan birini bulabilirdin. Open Subtitles أعتقد أنّ بإمكانك إيجاد مواطن ليس مسؤولًا عن تدميرها بآلة زلزاليّة.
    Daha fazla ölümden sorumlu olmak istemedim. Open Subtitles أعني، أني لم أرد أن أصبح مسؤولًا عن مزيد من القتلى
    Ve İsa'nın dönüşünün tam da yaptıklarımdan sorumlu olma zamanıma denk gelmesinin adil olmadığından hayıflanmayı bıraktığım anda evime hemen çekidüzen vermem gerektiğine karar verdim. TED وبمجرد ما توقفت عن الشكوى بخصوص كم هو أمرٌمجحف أن يعود المسيح مرة ثانية بمجرد ما أصبحت مسؤولًا عن كل ما قد فعلته، قررت أن من الأفضل لي أن أحل مشاكلي الخاصة بمنتهي السرعة.
    THC'nin esrarın davranış, kavrama ve algı üzerindeki psikoaktif etkilerinden öncelikle sorumlu olduğu, CBD'nin psikoaktif olmayan etkilerden sorumlu olduğu düşünülür. TED يُعتقد أنّ رباعي هايدرو كانابينول مسؤولٌ أصلًا عن الآثار المنشّطة للماريجوانا على السلوك، والإدراك، والإحساس، بينما يُعدّ الكانابيديول مسؤولًا عن الآثار غير المنشّطة.
    Benim anladığım, torunumun bir başka insanın ölümünden sorumlu olduğuydu. Dua odasına gittim, tıpkı büyüklerimin öğrettiği gibi ve dua edip meditasyon yapmaya başladım. TED وأتفهمُ بأن حفيدي كان مسؤولًا عن مقتل هذا الإنسان، ذهبتُ إلى حجرة الصلاة، كما تعلمتُ من رفاقي كبار السن، وبدأتُ في الصلاة والتأمل.
    O adamın ölümünden sen sorumlu değilsin. Open Subtitles لستَ مسؤولًا عن موت ذلك الرّجل.
    Bunun için kendisini sorumlu tuttuğunu düşünüyorum. Open Subtitles أظنهُ يعتبر نفسه مسؤولًا عن ذلك
    Kaderinden de sorumlu değilim. Open Subtitles وأنا لستُ مسؤولًا عن مصيره
    O şimdi en iyi arkadaşı Seth Hampton'ın kayboluştan sorumlu olabileceğini iddia ediyor. Open Subtitles "هي تدّعي أن الصديق الأعز (سيث هامبتون)" "ربّما يكون مسؤولًا عن الاختفائين"
    - Peki usulsüzlükte kim sorumlu olacak? Open Subtitles و من سيكون مسؤولًا عن الفوضى؟
    Mueller kesinlikle Şikago olayından sorumlu değil. Open Subtitles (ميولر) بالتأكيد ليس مسؤولًا عن حادثة "شيكاغو"
    Maaşlardan sorumlu olan Huntington değil, benim. Open Subtitles -إنّه ليس مسؤولًا عن المرتبات، بلْ أنا .
    İçerden kaynaklara göre eski Radley hastasının aynı zamanda annesi olan Jessica DiLaurentis'in faili meçhul cinayetinden sorumlu olabilir. Open Subtitles بعض من المصادر الداخلية تقول بأن أحد مرضى رادلي السابقين قد يكون مسؤولًا عن جريمة القتل الغير محلولة لامه .. " جسكيا ديلارنتوس"
    - Seçimlerinden o sorumlu değil. Open Subtitles فهو ليس مسؤولًا عن خياراتك
    Beni harcamalarından sorumlu kişi yaptın. Open Subtitles نصبتني مسؤولًا عن أموالك
    Öyle bile olsa Slade'e sevdiği kadının ölümünden sorumlu olduğunu düşündüğünü söylemenin bir faydası dokunmaz. Open Subtitles ولو حتّى صحّ كلامك، فلن تجد في ردّ فعل (سلايد) خيرًا إن أخبرته... بأنّك مسؤولًا عن مقتل المرأة التي أحبّها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد