Salı gecesi bizimkilerle bir akşam yemeğine ne dersin? | Open Subtitles | هل عندك مانع فى تناول العشاء مساء الثلاثاء مع أصدقائي ؟ |
Salı gecesi gelemem. O, sayım gecesi. Kalmak zorundayım. | Open Subtitles | لا أستطيع الذهاب مساء الثلاثاء إنها ليلة الجرد, إنها إجبارية |
Salı gecesi gelmediğinde hemen anlamıştım. | Open Subtitles | عرفتُ بالحال حين لم يعد للمنزل مساء الثلاثاء |
salı akşamı ne yaptığını bilmiyorum ama televizyon izlemiyordun. Yalan söylemedim. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا فعلتِ مساء الثلاثاء لكنكِ لم تكوني تشاهدين التلفاز |
Salı gecesi ekstradan bir iki dakikaya ihtiyacım olabilir. | Open Subtitles | أنّي ربما أحتاج إلى دقائق إضافية مساء الثلاثاء |
Bay Langston Salı gecesi kalp krizinden öldü. | Open Subtitles | دانيال دوغلاس لانغستون سوف تبدأ بعد قليل توفي السيد لانغستون مساء الثلاثاء جراء نوبة قلبية |
Dün gece İncil çalışması vardı, Salı gecesi gençlik topluluğu vardı geçen hafta iki gün, sabahtan yemek kileri düzenledik. | Open Subtitles | لقد كان لدي دراسة للإنجيل بالامس ومجموعة للشباب مساء الثلاثاء وتوزيع الطعام لصباحين في الاسبوع الماضي |
Muhtemelen Salı gecesi görüşürüz. | Open Subtitles | سنراك على الأرجح مساء الثلاثاء |
Salı gecesi oradaydım ve hizmet eden kız çok yavaştı. | Open Subtitles | "كنت هناك مساء الثلاثاء" والفتاة التي قدمت لي الطعام" "كانت بطيئة جدا |
Ancak Afrika'nın birçok yerindeki durum hakkında bir meslektaşım bir zamalar şöyle söylemişti: "Salı gecesi imzalanan ateşkes anlaşması Çarşamba sabahı başlayan soykırıma tam zamanında yetişti." | TED | والكثير من الدول الافريقية لقد قال لي مرة احد اصدقائي "ان ايقاف النيران في مساء الثلاثاء والذي تم الاتفاق عليه بين الاطراف المعنية أثناء الإبادة الجماعية يمكن نقضه في صباح الاربعاء بكل بساطة" |
Salı gecesi burada buluşuruz. | Open Subtitles | حسنا، نلتقى هنا مساء الثلاثاء |
Salı gecesi, Crane Jackson Fountain Sokağında yapılacak... | Open Subtitles | في مسرح "كراين جاكسون" مساء الثلاثاء |
Salı gecesi Crane Jackson's Fountain Sokağı Tiyatrosu'nda çıkıyorum. | Open Subtitles | في مسرح "كراين جاكسون" مساء الثلاثاء |
7:56 Salı gecesi, bir arama oldu... | Open Subtitles | الساعة 7: 56 من مساء الثلاثاء ورد اتصال من (ديانجلو باركسدايل) |
Salı gecesi. | Open Subtitles | مساء الثلاثاء انتم الملاعين |
Salı gecesi saat 7'de. | Open Subtitles | في السابعة مساء الثلاثاء |
salı akşamı neredeydiniz, Bay Shoup, saat 21:00 ile gece yarısı arasında? | Open Subtitles | أين كنت مساء الثلاثاء ما بين الـ 9 ومنتصف الليل ؟ |
Sayın Yargıç, geçen hafta salı akşamı 8:13'te Bay Stone'un Bayan Manion'dan Plaza Sineması'na bilet satın aldığını ben ve iki güvenilir tanık gördük. | Open Subtitles | فضيلتك، في 8: 13 مساء الثلاثاء من الاسبوع الماضي برقابة اثنين من الشهود المعتبرين ومني |
Belki salı akşamı nerede olduğunuzu söyleyebilirsiniz bana. | Open Subtitles | ربما يمكنكما اخباري أين كنتما في مساء الثلاثاء |
Adaya tam olarak 11 Haziran 1986 salı günü, saat 3:30'da geldim. | Open Subtitles | وصلت إلى هذه الجزيرة في الساعة 3: 30 مساء الثلاثاء شهر حزيران عام 1986 |
Kiev yaylı sazlar orkestrası perşembe akşamı elçilikte çalacak. | Open Subtitles | ستعزف لكيف الرباعية الفرقة مساء الثلاثاء يوم القنصلية فى |