ويكيبيديا

    "مساء اليوم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bu akşam
        
    • Öğleden sonra
        
    • bu gece
        
    • bu öğlen
        
    • Akşama
        
    • akşamı
        
    • bugün saat
        
    • bu öğleden sonra
        
    Bayan Penelope Bu akşam yemeğinde sizinle mi olacak, efendim? Open Subtitles هل ستتناول السيدة "بينيلوبي" طعام العشاء مساء اليوم برفقتك سيدي؟
    Şimdi şey de,"Bu akşam görüşürüz tatlım" Open Subtitles الآن, قول, أة, سأراك فيما بع مساء اليوم, حبيبى
    Oh, bu arada, Bu akşam bir beyefendi seninle ilgili benimle temasa geçti. Open Subtitles وبالمناسبة إتصل رجلاً طالباً إياك مساء اليوم
    Annelerinin bugün Öğleden sonra üç ayrı telgraf alacağını henüz öğrendim. Open Subtitles بلغنى تواً أنه مساء اليوم ستتلفى والدتهم البرقيات الثلاث
    bu gece tekrar işe çıkacağım. Evde oturmaktan hoşlanmıyorum. Open Subtitles يتوجب علي العودة الى القيادة مساء اليوم مجددا لا فائدة ترجى من البقاء في المنزل
    Herkesin kaskında soyadları olsun. bu öğlen. Open Subtitles أريد أسماء اللاعبين على خوذهم مساء اليوم
    Pekala, Bu akşam beşte son bir kağıt işim var bu yüzden o zamana kadar hukuk fakültesinin kütüphanesinde olacağım ama hiçbir nedenle rahatsız edilmek istemiyorum. Open Subtitles حسناً، لدى فرض أخير حتى الخامسة مساء اليوم ،لذا حتى ذلك الوقت سأكون فى مكتبة الكلية لكنى لن أقلق لأى سبب
    Belediye başkanı Bu akşam senin onuruna bir parti vermek istiyor. Open Subtitles إذاً, إن رئيس البلدية يريد أن يقوم بإعداد حفلةٍ كبيرة على شرفكِ مساء اليوم.
    Para Bu akşam saat 18:00'e kadar hazır olmalı. Open Subtitles ويجبأنتكونالأموالجاهزة بحلول الساعة السادسة من مساء اليوم
    Bu akşam saat sekizde üç tane hap verin, eğer yemek yemezse biraz huysuzlaşabilir. Open Subtitles 00 من مساء اليوم يكون غريب الأطوار قليلاً إن لم يتناول طعامه
    Ona Bu akşam arayacağımı söyle. Open Subtitles أخبريه بأنني سأعاود الاتصال به مساء اليوم
    Bağımlılık danışmanı bizi Bu akşam bir aile terapi oturumuna çağırdı. Open Subtitles أوصى طبيبها لمعالجة الإدمان بجلسة علاجية أسرية مساء اليوم.
    Hükümete kiralanmış çift motorlu bir jet Bu akşam tam olarak 20.15'te kalkıştan kısa süre sonra patladı. Open Subtitles انفجرت الطائرة الحكومية الخاصة ذات المحركين بعد إقلاعها بوقت قليل نحو الثامنة والربع من مساء اليوم
    Şimdi eve gidip sakin olmanı ve Öğleden sonra 4'te buraya gelmeni istiyorum. Open Subtitles لذا أريدكَ أن تعود إلى المنزل وتلزم الهدوء وارجع إلى هنا عند الرابعة مساء اليوم
    -Bir de lütfen. Öğleden sonra o basın toplantısında dediklerim seni motive etmek içindi. Open Subtitles ورجاء، أياً كان ما قلته في المؤتمر الصحفي مساء اليوم
    Öğleden sonra yatağından kalkıp buraya gelmemesi, ve bizi kontrol etmemesi için hiçbir neden yok. Open Subtitles لا يوجد ما يمنعه من النهوض من الفراش مساء اليوم يأتي هنا ويرانا نحسن من تصرفنا.
    Polisler, şehrin yukarısında bu gece çıkan silahlı çatışmanın sebebi uyuşturucuydu. Open Subtitles المخدرات يعتقد ضباط الشرطة انها السبب فى اطلاق النار الذى بداء فى مساء اليوم
    Sırf bu yüzden bu gece her yanın kasılacak, sancılardan soluğun tıkanacak gece boyu bütün kirpiler tepene üşüşecek. Open Subtitles لأجل هذا, تيقن أنك ستصاب مساء اليوم بالتشنجات شبيه بإبر في خاصرتك ستقطع أنفاسك
    Ve bu öğlen seninle özel bir görüşme talep etti. Open Subtitles وقد طلب اجتماعاً خاصاً بك مساء اليوم.
    Daha dün yazın bir yere gitmeyeceğini söylüyordu ama Akşama karar verdi. Open Subtitles لقد اكدت لي البارحة انها ستبقى الصيف كله هنا ولكن وعند حلول مساء اليوم قررت العكس
    Ama sonra geri döndün ve sonra... altıncı günün akşamı birbirimizi gördüğümüzde... bu bana iki günmüş gibi geldi. Open Subtitles وعندما عدتي في مساء اليوم السادس وتقابلنا بدا كأنه يوميـن
    Mesajı bugün saat 13:00'te iletmemiz isteniyor. Open Subtitles نحن مطالبون بتقديم رسالة فى الواحدة مساء اليوم
    - Bu Öğleden sonra. - Daha açık olabilir misin? Open Subtitles في وقت متأخر من مساء اليوم - هل يمكنك أن تكون أكثر تحديدا-

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد