ويكيبيديا

    "مسافة آمنة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • güvenli mesafede
        
    • mesafe
        
    • uzaklıkta
        
    • güvenli mesafeden
        
    • güvenli bir mesafeden
        
    güvenli mesafede yörüngede kalın ve ışık-altı motorlarını bekletin. Open Subtitles حافظ على مسافة آمنة في المدار الأدنى وأبقي المحركات الثانوية على إستعداد
    Jumper'la güvenli mesafede kalın. Telsiz bağlantısını koruyacağım. Open Subtitles حافظ على مسافة آمنة مع مركبتك سأحاول الحفاظ على الاتصال اللاسلكي
    Bundan böyle, yazarlığa devam edebilmek için, kendimle, kitaplarıma halkın vereceği tepkiye dair endişem arasına güvenli bir mesafe koymalıyım. TED يتوجب عليّ، أن أجد نوعاً ما مسافة آمنة بيني، ككاتبة، وقلقي الطبيعي حول أي رد فعل سيكون لما أكتبه، من الآن فصاعداً.
    Kuluçkadaki virüs hâlâ vücutta ama günlük doz onu belli bir uzaklıkta tutuyor. Open Subtitles الفيروس لا يزال هناك, ولكن الجرعة اليومية تبقيه على مسافة آمنة
    Tamam, biz onları onlar da bizi göremiyor ve onları güvenli mesafeden vuramıyoruz. Open Subtitles إذًا لا يمكنهم رؤيتنا ولا يُمكننا رؤيتهم، ولا سبيل لنقصفهم من مسافة آمنة.
    Güçlü bir dürbünle güvenli bir mesafeden çevreyi gözleyebilirdi. Open Subtitles منظار قوى سيسمح له ملاحظتها من مسافة آمنة
    Yürü, yürü, yürü. Eve güvenli mesafede durun. Open Subtitles هيا، هيا، ابقوا على مسافة آمنة من المنزل
    güvenli mesafede durun, lütfen. Open Subtitles مسافة آمنة ، من فضلك
    Lütfen güvenli mesafede durun. Open Subtitles رجاءاً إبقوا عند مسافة آمنة.
    Güzel ve güvenli mesafede kal, Teal'c. Open Subtitles "حافظ على مسافة آمنة "تيلك
    Bu arada, çok önemli bir şey var... onunla aranıza güvenli bir mesafe koyun... Open Subtitles في هذه الأثناء، ..هو مهمُجداً. بأنّك تُحاولُ الإبْقاء على مسافة آمنة.
    Kendileri ile engel arasına mesafe koymuşlardır. Open Subtitles سيعلمون أنه عليهم أخذ مسافة آمنة بعيداً عن الركام
    O neler yapabildiğini keşfederken... aranıza belli bir mesafe koymanı öneririm. Open Subtitles و حتى تكتشف ما هي قادرة عليه اقترح عليك أن تبقى على مسافة آمنة
    Yani bir seçme şansın olsaydı, seni güvenli bir uzaklıkta tutmamı ister miydin? Open Subtitles لذا , إذا كان لديكِ الخيار أقصد , هل تريدين أن أبقيكِ علي مسافة آمنة ؟
    Binadan güvenli bir uzaklıkta durmalısınız! Open Subtitles يجب أن تبقوا على مسافة آمنة من المبنى
    Tüm bunlar başladığında o San Francisco'da beş bin kilometre uzaklıkta güvenli bir mesafedeydi. Open Subtitles حين بدأ كل هذا كانت على مسافة آمنة "بعيدة بـ 3000 ميل في "سان فرانسيسكو
    güvenli mesafeden takip edilecekler karanlık çökünceye kadar. Open Subtitles سوف يتم ملاحقتهم حتى مسافة آمنة حتى يأتي المساء
    Beyaz At yerleşkesini güvenli bir mesafeden gözleyen dronlarımız var ve tüm iletişimlerini izliyoruz. Open Subtitles ♪ لقد طائرات بدون طيار تحلق حصلت على مسافة آمنة والمراقبة التواصل الكامل
    Peki. Onlar bizi göremiyor, biz de onları. Ve onları güvenli bir mesafeden vuracak bir yol yok. Open Subtitles إذًا لا يمكنهم رؤيتنا ولا يُمكننا رؤيتهم، ولا سبيل لنقصفهم من مسافة آمنة.
    Eskiden, ağacınızın dalına tüneyip büyük kedileri güvenli bir mesafeden izleyebilirdiniz. Open Subtitles في الأيام الغابرة كان لكم أن تجلسوا على أغصان أشجاركم و مشاهدة القطط الكبيرة من مسافة آمنة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد