Ama Avrupa basınlarının süzgecinden geçtiğinde, pis Müslümanların Zavallı savunmasız Hristiyan köylüleri öldürdüğü bir olaydan ibaret hale geldi. | Open Subtitles | لكن بعد تنقيتها من الصحافة في أوروبا ،فكانت حالة بسيطة من العنف مسلمون بغيضون يقتلون قرويين مسيحين مساكين عُزّل |
Zavallı yumurcaklar, benim gibi soğuk bir amcadan fazlasına ihtiyaçları var. | Open Subtitles | حَسناً،أطفال مساكين يَحتاجونَ أكثر مِنْ عمّ بعيد. |
Biz sarhoşlar, Zavallı kuzenleriz ve bunu biliyoruz. | Open Subtitles | نحن السكارى مساكين.. كما أنّنا نُدرك ذلك. |
Zavallı şeyler! | Open Subtitles | مساكين ، يصعبُ إحتمال فقد الأمّ على قلوبهم الصغيرة |
Bunlar basit insanlar, Henry, fakir insanlar. | Open Subtitles | هؤلاء هم أناس بسطاء يا " هنرى " ، مساكين |
Zavallı çocukların açlıktan öldüğünü bile bile. | Open Subtitles | عندما أعلم أن هناك أطفالٌ مساكين يتضوّرون جوعاً |
Zavallı çocuklar ,ne kadar tatlı çocuklar | Open Subtitles | اطفال مساكين حلوين جدا .. الصغار المحبوبين |
Zavallı naziler, nazi olarak çağırılmaktan hoşlanmıyorlarsa, ben n'apayım? | Open Subtitles | نازيين صغار مساكين ، لا يحبوا ان يطلق عليهم نازيين |
"Zavallı, çaresiz yaratıklar. | Open Subtitles | إذا فكر أى شخص بأن هؤلاء قوم مساكين عاجزين |
Bu Zavallı adamlara daha uzun bir hayat bahşedilmedi ve sonlandı. | Open Subtitles | من أجل هؤلاء الرجال مساكين, حتى أن القليل' حسدهم واختصر. |
Zavallı çingeneler. Savaştan önce güzel bir sirk gösterisi yapmışlardı. | Open Subtitles | مساكين هؤلاء الغجر, كان لديهم سيرك قبل الحرب |
Zavallı küçük haylazlar... Çok da sevimlilerdi. | Open Subtitles | أطفالٌ صغارُ مساكين وقد كانوا رائعين أيضاً |
- Zavallı ihtiyarın dizleri gitti, tamamen mahvoldu. | Open Subtitles | الركبتان هالكتان، مساكين تم تمزيقهم تماماً |
Zavallı işçiler, dövüldükleri kadar da boynuzlanıyorlar. | Open Subtitles | عمال مساكين, يتعرضون للضرب و للخيانة. |
Zavallı şeyler. Beni özleyeceksiniz. | Open Subtitles | يا لكم من مساكين سوف تتفقدوننى |
Ne Zavallı oluyor sabırsız insanlar. | Open Subtitles | يالهم من مساكين من لم يملكون اى صبر |
Ne istiyorsun? Ah, biz Zavallı adamlar bu zorba dünyada var olabilmek için geçinmeye çalışıyoruz. | Open Subtitles | نحن لسنا سوى رجال مساكين نحاول أن نحافظ على وجودنا في هذا العالم الشرير! |
Yetmişbir derece. Zavallı piçler. | Open Subtitles | درجة الحرارة هناك 17 مساكين حمقى |
Her zaman fakir, yalnız ve gariptirler. | Open Subtitles | إنهم دائماً مساكين ووحيدون وغرباء |
Lütfen! Zamanımız az. Gelth'e acıyın! | Open Subtitles | أسرعوا ، أرجوكم فالوقت ضيق يا لنا من مساكين |
Batille'de uzun süre kalmadım ama öbür Zavallılar yıllardır oradalar. | Open Subtitles | لم أمكث في الباستيل طويلاً لكن أناس مساكين يقبعون هناك لعقود |