Evden 16 milyar kilometre uzakta Voyager 1 Uzay Sondası. | Open Subtitles | على بعد 16 مليار كيلومتر عن الوطن (مسبار الفضاء (فويجير1 |
Belki bir sonraki adım Mars'a Uzay Sondası göndermek olacak, onlara rastlayacağız, ve bizim uzun zamandır kayıp atalarımız hakkında çalışma yapabileceğiz. | Open Subtitles | ربما مسبار الفضاء القادم الذي سنرسله للمريخ سيتعثر فيهم و سيكون قادرا" على دراسة أسلافنا القديمين |
2005'te derin çarpışma Uzay Sondası bir mermi ile yüzeyine gönderildi. | Open Subtitles | "في 2005، مسبار الفضاء "ديب إمباكت أطلق مقذوفًا على سطحه |
Bu görevden sonra Seraphim'e dönen sondadaki kameranın görüntüsü. | Open Subtitles | هذة الكاميرا من مسبار الفضاء السحيق بينما كان يعود للمحطة الفضائية على هذة المهمة |
Uzay uydusu olan Voyager mı yoksa TV dizisi Star Trek: | Open Subtitles | فويجر مسبار الفضاء او فويجر مسلسل ستارتريك ؟ |
Messenger Uzay Sondası, bize tuhaf bir şey anlatıyor. | Open Subtitles | (يخبرنا مسبار الفضاء (ماسنجر أشياء غريبة عن ذلك |
Huygens Uzay Sondası, burada hayat olmadığını varsayarak bundan emin olmak için Cassini'den Titan'ın yüzeyine gönderildi. | Open Subtitles | ! هذا إذا ما أفترضنا عدم وجود حياة على (تيتان) بالفعل ..(هذا هو مسبار الفضاء (هيوجينس |
Bu görevden sonra Seraphim'e dönen sondadaki kameranın görüntüsü. | Open Subtitles | هذة الكاميرا من مسبار الفضاء السحيق بينما كان يعود للمحطة في مهمتكِ |
Yeni Bölge Uzay uydusu konusunda endişeleniyorum. | Open Subtitles | أنا قلقة مسبار الفضاء آفاق جديدة. |
Voyager mı? Uzay uydusu. | Open Subtitles | مسبار الفضاء |