ويكيبيديا

    "مستخدمة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kullanılmış
        
    • kullanarak
        
    • kullanılan
        
    • kullanılmamış
        
    • kullanılmayan
        
    • kullanımı
        
    • kullanıldığını
        
    • el
        
    • kullanıcısı
        
    • kullanılmaktadır
        
    Kayıtlara göre 4.000 yıl önce Mısır'da kullanılmış. Open Subtitles الوثائق تشير أنها مستخدمة من 4 الاف سنة في مصر
    kullanılmış plak satar. Şahanedir. Open Subtitles يبيع إسطوانات مستخدمة , العديد منها , رائع
    Sayın Başkan, o füze üssüne saldırırsak K.D.H.C 11.000 ağır silahını kullanarak Seoul'a kesin bir karşı saldırıda bulunur. Open Subtitles سيدى الرئيس اذا هاجمنا موقع القذائف هذا ستقوم كوريا الشماليه حتما بهجمة على سوول مستخدمة 11 الف من مدفعيتها
    Kızın, filmi oradaki bağlantılarını kullanarak tek başına bulabileceğini düşünüyor musun? Open Subtitles هل تظنها قادرة أن تحصل عليه بنفسها مستخدمة أسماء مصادرها هناك؟
    Sughar, Pakistan'da çok ama çok fazla dilde kullanılan yerel bir kelime. TED هي كلمة محلية مستخدمة في عدة لغات بباكستان
    İki farklı dolap bunlarla dolu hiç açılmamış ve kullanılmamış. Open Subtitles خزانتان مليئتان بهذه الامور كلها غير مفتوحة و غير مستخدمة
    ElektroTermal atomizör, 1950'lerden önceki boyalarda kullanılmayan titanyumun dalga boyutuna göre ayarlandı. Open Subtitles هذا مرذاذ كهروحراري تم ضبطه على اهتياج الطول الموجي لمادة التيتانيوم والتي لم تكن مستخدمة في اللوحات الزيتية قبل 1950
    Faturalarına baktım da. Acayip elektrik kullanımı var. Open Subtitles اجريت عمل تسجيلات قوية هناك عصائر هائلة مستخدمة
    Ne aptallık ama. Light tarafından sadece soruşturma için kullanıldığını bilmiyor. Open Subtitles يا لها من غبية ، إنها لا تعلم أنها فقط مستخدمة من قِبل لايت في تحقيقه
    Seni tek parça olarak göndereceğim. Tabii o parça, biraz kullanılmış olacak. Open Subtitles سأرجعك إلى قطعة واحدة، لكن هذه القطعة ستكون مستخدمة
    Ama hiç kullanılmış prezervatif üzerine basmadım. Open Subtitles لكني لا أخطو على أي واقيات ذكرية مستخدمة.
    Kendini kullanılmış hissediyordur olabilir. Open Subtitles نعم, حسنا, ربما هي فقط شعرت قليلا أنها مستخدمة
    Şimdi müsade edersen kirli bezleri, kullanılmış kondomları ve idrarla dolu pet bardakları toplamak için gitmeliyim. Open Subtitles الآن ، وبعـد إذنـك أنـا ذاهبة لتنظيف الطريق من حفـاظات وسخة وواقيات مستخدمة و كؤوس كبيرة مملوؤة بالبول
    Yangına neden olacak bir alet kullanılmış mı ? Open Subtitles هل كان هناك أي أداة للحرق مستخدمة ؟
    el ışık ölçeri ve manual fokus ayarlı bir analog kamera kullanarak, yavaş bir şekilde çalıştım. TED عملت ببطء مستخدمة آلة تصوير تماثلية ودليل استعمال لتركيز العدسة ومقياس ضوء جيبي.
    Bu çalışma istatistiksel yöntemler kullanarak tespit edilmiş ve edilmemiş yolsuzlukları inceliyor. TED فهذه الدراسة تنظر إلى الاحتيالات المكتشفة وغير المكتشفة مستخدمة طرقا إحصائية.
    Her hafta farklı bir mektubu örnek olarak kullanarak okuyuculara hikâye düzenlemeyi öğretmeye çalışıyorum. TED أحاول أن أعلم مجموعة من الناس كيف يكتبون، مستخدمة رسالة واحدة في الأسبوع كعيّنة.
    Aslında bu sitede en çok kullanılan yüz de bu. TED إنها في الحقيقة أكثر ميزة مستخدمة في الموقع الالكتروني .
    Cebinde bir şemsiye var ama kuru kullanılmamış. Open Subtitles هناك مظلة في جيبها الأيسر ولكنها جافة وغير مستخدمة
    Sadece kullanılmayan potansiyele açıyorum. Open Subtitles كلا ايها الشريف فقط الولوج الى الامكانيات الغير مستخدمة
    En son yıkanan havlular en alta konulmalı böylece havlu kullanımı sıraya girer. Open Subtitles المناشف التي غسلت اخيرا يجب ان يتم وضعها اسفل الكومة بحيث كل منشفة مستخدمة تكون في وضع متعاقب
    Şifremin aynı anda birden fazla bilgisayarda kullanıldığını söylediler. Open Subtitles لاحظوا أن كلمة السر مستخدمة على حواسيب عدة في آن معاً, لذا..
    Bu da demek oluyor ki sen de bir internet kullanıcısı olmalısın. Open Subtitles هذا يعني، أنكِ مستخدمة لشبكة الـإنترنت بالطبع.
    Hakim rüzgarları belirlemek için geliştirdiği semboller ise bugün hala kullanılmaktadır. Open Subtitles و الرموز التي ابتكرها لتعيين الرياح السائدة لا زالت مستخدمة إلى يومنا هذا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد