1.70'siniz, Bay Carey. | Open Subtitles | لازال لديك خمسه اقدام و احدى عشر انشا مستر كارى. |
Velakin insanlar kısalmazlar, Bay Carey. Sureti katiyede kısalmazlar. | Open Subtitles | لكن الناس لا ينقص طولهم مستر كارى انهم لا يزدادون قصرا ابداا |
Mantıken açıklayamıyorum, Bay Carey. | Open Subtitles | انا.. انا لا اعرف كيف افهم ما يحدث مستر كارى |
Bay Carey burada bir haftalığına kontrol altında kalmalı. | Open Subtitles | مستر كارى سوف يبقى هنا تحت الملاحظه لمده اسبوع |
Boyunuzun kısaldığı hususunda ciddi şüphem var, Bay Carey. | Open Subtitles | اشك فى هذا و انك تفقد طولك مستر كارى |
Bildiğimizi zannediyoruz, Bay Carey. Bu yüzden buraya rica ettim sizi. | Open Subtitles | نعتقد ذلك مستر كارى لهذا اسئلك هنا |
Hastalığınızın dejeneratif büyüme kısmını mağlup etmiş gibiyiz, Bay Carey. | Open Subtitles | مستر كارى لقد تحققنا من التدهور فى مرضك |
Bay Carey, sizi temin ederim tetkiklere devam ediyoruz. | Open Subtitles | مستر كارى اؤكد لك اننا سنكمل عملنا |
Bu sonuncusuydu, Bay Carey. | Open Subtitles | هذا اخر شىء مستر كارى |
Ümitsizliğe kapılmayın, Bay Carey. | Open Subtitles | لا تكن محبطا مستر كارى |
-Ben olsam endişe etmezdim, Bay Carey. | Open Subtitles | - لا داعى للقلق مستر كارى |